en_tn/isa/01/09.md

19 lines
742 B
Markdown

## a small remnant ##
This can be translated as "a few survivors."
## If Yahweh ##
Verse 9 describes something that could have happened in the past but did not. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
## Yahweh of Hosts ##
<b>Yahweh of Hosts <b>- "Yahweh, the Leader of the angel armies,"
## us…we ##
Here these words refer to Isaiah and includes all the people of Judah and Jerusalem. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
## we would have been like Sodom, we would have been like Gomorrah ##
How Judah would have been like Sodom and Gomorrah can be made explicit: "we would have all been destroyed, like the cities of Sodom and Gomorrah were destroyed." (UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])