en_tn/heb/11/32.md

21 lines
778 B
Markdown

The writer continues to speak of what God has done for the ancestors of the people of Israel.
## And what more can I say? ##
AT: "And there are many more examples." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
## the time will fail me ##
AT: "I will not have enough time"
## conquered ##
"defeated"
## stopped lions' mouths...quenched the power of fire...escaped the edge of the sword ##
ways the people of Israel were saved from death. AT: "lions did not eat them...fire did not burn them...the sword did not kill them." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]], [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## were healed ##
AT: "God healed them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])