19 lines
752 B
Markdown
19 lines
752 B
Markdown
## What if Joseph bears a grudge ##
|
|
|
|
"What if Joseph is angry with us"
|
|
|
|
## Your father gave instructions before he died, saying ##
|
|
|
|
Jacob was the father of all the brothers. Here they say "your father" to emphasize that Joseph needs to pay attention to what his father said. Alternate translation: "Before our father died he said."
|
|
|
|
## and the wrong they did when they treated your so badly ##
|
|
|
|
"for the wicked things they did to you"
|
|
|
|
## Now please forgive the servants of the God of your father ##
|
|
|
|
"Now please forgive us, the servants of the God of our father, for the wicked things we did to you"
|
|
|
|
## Joseph wept when the message was brought to him ##
|
|
|
|
"Joseph wept when he heard this message" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |