en_tn/gen/35/06.md

15 lines
453 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## Elbethel ##
"El Bethel." Translators may add a footnote that says: "The name El Bethel means 'God of Bethel.'"
## Deborah ##
This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## Rebekahs nurse ##
A "nurse" is a guardian and takes care of the needs of another woman's child. The nurse was highly honored and important to the family.
## Allonbacuth (Oak of weeping) ##
"Allonbacuth which means 'Oak of weeping'"