en_tn/gen/15/04.md

19 lines
788 B
Markdown

## Then, behold, the word of Yahweh came to him ##
The word "behold" emphasizes the fact that the word of Yahweh came to Abraham again, as in [Genesis 15:1](./01.md). This could be translated as "Then, the word of Yahweh came to him again."
## This man will not be your heir ##
The phrase "This man" refers to Eliezer of Damascus. It can also be translated as "Your servant will not be your heir."
## the one that will come from your own body ##
This can be translated as "the one that you will father" or "your very own son." Abram's own son would become his heir.
## number the stars ##
"count the stars"
## So will your descendants be ##
Just as Abram would not be able to count all the stars, he would not be able to count all his descendants because there would be so many.