19 lines
788 B
Markdown
19 lines
788 B
Markdown
## Then, behold, the word of Yahweh came to him ##
|
|
|
|
The word "behold" emphasizes the fact that the word of Yahweh came to Abraham again, as in [Genesis 15:1](./01.md). This could be translated as "Then, the word of Yahweh came to him again."
|
|
|
|
## This man will not be your heir ##
|
|
|
|
The phrase "This man" refers to Eliezer of Damascus. It can also be translated as "Your servant will not be your heir."
|
|
|
|
## the one that will come from your own body ##
|
|
|
|
This can be translated as "the one that you will father" or "your very own son." Abram's own son would become his heir.
|
|
|
|
## number the stars ##
|
|
|
|
"count the stars"
|
|
|
|
## So will your descendants be ##
|
|
|
|
Just as Abram would not be able to count all the stars, he would not be able to count all his descendants because there would be so many. |