en_tn/gen/12/10.md

701 B

there was a famine

"there was no food available" or “there was a shortage of food.” It could also be translated as “the crops did not grow well that season.”

in the land

"in the area" or “in the land where Abram was living"

went down into

This can also be translated as "went south into"

they will kill me

The reason they would kill Abram can be made explicit: "they will kill me so that they can marry you" or "they will kill me in order to marry you." (See

so that it may be well with me because of you

"so that, because of you, I will be safe"

so that my life may be spared because of you

“so that, because of you, they will not kill me”