en_tn/gen/01/09.md

819 B

Let the waters…be gathered

This can be translated with an active verb: "Let the waters…gather" or "Let the water…come together" (UDB) (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

let the dry land appear

This can be translated as "let dry land become visible" or "let the dry land become clear" or "let the land be uncovered." The water had covered the land. Now the water would move aside and some of the land would be uncovered.

dry land

This refers to land that is not covered with water. It does not refer to land that is too dry for farming.

It was so

See how you translated this in Genesis 1:6.

earth

"land" or "ground"

He saw that it was good

See how you translated this in Genesis 1:3. Here "it" refers to the land and the sea.