en_tn/ezk/35/14.md

25 lines
811 B
Markdown

This continues Yahweh's message to the people of Mount Seir.
## The Lord Yahweh says this ##
See how you translated this in [Ezekiel 3:10](../03/10.md).
## you a desolation ##
The word "you" refers to "the mountain of Seir," which represents the land of Edom. AT: "I will make your land desolate."
## I will do the same to you ##
Possible meanings are 1) I will make your land desolate" or 2) "I will rejoice when your land is desolate" or 3) "I will make other people rejoice because of your desolation"
## Mount Seir ##
See how you translated this in [Ezekiel 35:1](./01.md).
## Then they will know ##
The word "they" possibly refers to 1) "the people of the earth" or 2) "the people of Israel and Judah."
## will know that I am Yahweh ##
See how you translated this in [Ezekiel 6:6](../06/06.md).