688 B
688 B
The word of Yahweh came to me and said
See how you translated this in Ezekiel 3:16.
Son of man
See how you translated this in Ezekiel 2:1.
a sword against any land
The word "sword" refers to an enemy army that attacks. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
make him a watchman
"appoint him as a guard" or "make him guard"
do not pay attention
do not pay attention- "ignore the warning"
each one's blood will be on his own head
This phrase describes how God will hold them responsible for their own death. AT: "it is their own fault if they die." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)