en_tn/ezk/24/09.md

17 lines
604 B
Markdown

Yahweh continues to compare Jerusalem with a cooking pot.
## I will enlarge the pile of wood ##
It is implied that the pile of wood is under the cooking pot, which represents Jerusalem. AT: "I will make the pile of wood under you even bigger." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
## Increase...Light...Cook...let the bones be well burned ##
Yahweh gives these commands to imaginary people who are part of the metaphor.
## Increase the wood ##
"Use a lot of wood"
## And let the bones be well burned ##
AT: "And burn the bones." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])