en_tn/dan/09/17.md

23 lines
662 B
Markdown

## Now ##
This does not mean "at this moment", but it is a way to show that the next phase in Daniel's prayer is about to start.
## your servant ... his pleas for mercy ##
The words "your servant" and "his" here refer to Daniel. He speaks about himself in the third person as a sign of respect for God. (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]].)
## pleas for mercy ##
"requests for mercy"
## make your face shine on ##
AT: "act kindly toward" (UDB) or "act with favor toward" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## open your eyes ##
AT: "Notice us" or "Pay attention"
## do not delay ##
AT: "do not wait any longer" or "act quickly"