en_tn/amo/02/15.md

19 lines
612 B
Markdown

## The archer will not stand ##
or "The archer will run away" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
## the fast runner will not escape ##
or "the fast runner will be captured" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
## the horseman will not save himself ##
or "the horseman will die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
## flee naked ##
Possible meanings: 1) "run away without his weapons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]] and UDB) or 2) "run away wearing no clothes"
## Declaration of Yahweh ##
Translate these words as you did in [Amos 2:11](./11.md).