en_tn/1ti/01/01.md

39 lines
1.2 KiB
Markdown

## Paul ##
"From Paul" or "I, Paul, write this letter."
## according to the commandment of ##
"by the command of" or "by the authority of" or "because God has commanded me to be an apostle"
## our … our … our ##
Paul is talking about himself, Timothy, and probably other people as well. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
## God our savior ##
"God who saved us."
## Christ Jesus our hope ##
"Christ Jesus, who is our hope" or "Christ Jesus in whom we put our confidence about the future."
## To Timothy ##
"This letter is for Timothy."
## true son ##
<b>true son <b>- This phrase compares the close relationship between Timothy and Paul to that of a father and a son. Timothy was not Paul's actual son, but he gave Paul the same level of honor, obedience, and service that any son could give his father. AT: “You are like a real son to me” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Grace, mercy and peace from ##
"May grace, mercy and peace be yours from," or "May you experience, kindness, mercy and peace within from."
## God our Father ##
"God, who is our Father."
## and Christ Jesus our Lord ##
"and Christ Jesus, who is our Lord."