en_tn/1ki/07/09.md

25 lines
978 B
Markdown

The writer is writing about the stones used for the buildings.
## These buildings were adorned with costly,hewn stones, ##
AT: "The workers adorned the buildings with costly, hewn stones." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## hewn stones, precisely measured and cut . . . and smoothed ##
AT: "The workers measured and cut the stones exactly, and made them smooth." (See:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## These stones were used ##
AT: "The workers used these stones" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## on the foundation to the stones on top, and also on the outside to the great court. ##
The author is emphasizing that the the workers used expensive stones for the foundations and all the buildings.
## The foundation was constructed ##
AT: "The workers constructed the foundation" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
## cubit ##
(See: [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaldistance]])