en_tn/1ki/06/11.md

19 lines
611 B
Markdown

## walk in my statutes ##
AT: "continually obey all my statutes" (UDB); Here "walk" is used to mean "live" or "obey." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## do justice ##
This refers to obeying and carrying out God's laws or decrees.
## keep all my commandments and walk in them ##
He has said the same thing twice for emphasis. AT "carefully obey all I told you to do" (See [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
## confirm my promise ##
God would confirm his promise by doing what he promised to do, or fulfilling his promise.
## I will live ##
AT: "My Spirit will dwell in the Temple"