en_obs-tn/content/29/09.md

1.5 KiB
Raw Permalink Blame History

Then Jesus said

Some languages may add, “to his disciples.”

Jesus said, “This is what my heavenly Father will do to every one of you if you do not forgive your brother from your heart.”

This is a direct quotation. It can be stated as an indirect quotation: “Jesus said that his heavenly Father will do this to every one of his disciples if they do not forgive their brother from their heart.” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)

This

“This” refers back to the way the king punished the unforgiving servant in 29:08.

you ... you ... your ... your

All occurrences of these words are plural. Jesus is speaking to his disciples, but this parable teaches a general truth that applies to all believers. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns)

my heavenly Father

That is, “my Father in heaven.” Jesus is expressing his unique, personal relationship to God the Father. (See: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

your brother

See how you translated this in 29:01.

from your heart

The phrase “from your heart” is an idiom that means “sincerely.” Alternate translation: “with sincerity” or, “truly” or, “genuinely” or, “honestly.” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

heart

Here “heart” is a metonym for a persons inner being. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

A Bible story from

These references may be slightly different in some Bible translations.