746 B
746 B
Then the Midianites came again
The connecting word "Then" indicates sequential action. God called Gideon, and then the Midianites returned. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords)
came again to steal from the Israelites
This could be translated as, “came again to the Israelites’ land to steal things from them.”
they could not be counted
This could be translated as, “The number of the Midianites was too great to count” or, “it would be very difficult to count all of the Midianites.”
for two signs
This could be translated as, “to do two miracles” or, “to make two impossible things happen.”
to save Israel
This could be translated as, “to rescue Israel from the Midianites.”