17 lines
891 B
Markdown
17 lines
891 B
Markdown
# the suffering of my people
|
||
|
||
This could be translated as, “the very harsh treatment that my people are experiencing. Some languages might translate this as, “how the Egyptians are giving my people terrible pain.”
|
||
|
||
# my people
|
||
|
||
This refers to the Israelites. God had made a covenant with Abraham and his descendants that He would bless them and make them into a great nation. Through this covenant, the Israelites became God’s own people.
|
||
|
||
# so that you can bring the Israelites
|
||
|
||
The connecting words "so that" connect the result—Moses bringing the Israelites out of their slavery, and the reason—God has seen their suffering. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords]])
|
||
|
||
# can bring ... out of their slavery in Egypt
|
||
|
||
This can be translated as, “can set them free from being slaves in Egypt” or, “can bring them out of Egypt where they are now slaves.”
|
||
|