en_obs-tn/content/27/02.md

1.2 KiB

law expert

That is, "an expert in the Jewish law." See how you translated this term in 27:01.

Love the Lord your God

You may choose to say, "We must love the Lord our God." Make sure it does not sound like the man is commanding Jesus. Rather, he is quoting what God's law commands people to do.

with all your heart, soul, strength, and mind

That is, "with your whole self" or, "with every part of yourself." In some languages this might be translated as, "with all your liver, breath, strength, and thoughts." The focus is not on each of these parts, but on all of us. Use the concepts in your language that make up the whole person.

heart

The heart refers to the part of a person that has desires and emotions.

soul

The soul refers to the nonphysical, spiritual part of a person.

strength

Strength refers to the physical body and all of its abilities.

mind

The mind refers to the part of a person that thinks, plans, and has ideas.

neighbor

The word "neighbor" normally refers to a person who lives near us. The Jews applied the term to someone who was neither a close relative nor a foreigner or enemy.

love your neighbor as yourself

That is, "love your neighbor to the same extent that you love yourself."