ru_ta/translate/translate-ordinal/01.md

78 lines
7.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Описание
Порядковые числительные используются в Библии в основном для того, чтобы указать на чьё-либо положение в перечне.
> > И Бог назначил некоторых в церкви, **во-первых**, апостолами, **во-вторых**, пророками, **в-третьих**, учителями, а затем чудотворцами. (1Кор. 12:28a ULT)
Это перечень работников, которых Бог дал церкви в их порядке.
#### Порядковые числительные в русском языке
Все порядковые числительные имеют форму имён прилагательных. Большинство образуется путём простого прибавления к концу количественного числительного соответствующего окончания.
| Числительное | Количественное числительное | Порядковое числительное |
| -------- | -------- | -------- |
| 5 | пять | пятый |
| 6 | шесть | шестой |
| 9 | девять | девятый |
| 10 | десять | десятый |
| 11 | одиннадцать | одиннадцатый |
| 12 | двенадцать | двенадцатый |
| 20 | двадцать | двадцатый |
| 1000| тысяча | тысячный |
Некоторые порядковые числительные образуются иначе.
| Числительное | Количественное числительное | Порядковое числительное |
| -------- | -------- | -------- |
| 1 | один | первый |
| 2 | два | второй |
| 3 | три | третий |
| 4 | четыре | четвёртый |
| 5 | семь | седьмой |
| 8 | восемь | восьмой |
| 50 | пятьдесят | пятидесятый |
| 100 | сто | сотый |
| 200 | двести | двухсотый |
#### В чём сложность для переводчика?
В некоторых языках нет специальных числительных для обозначения порядка предметов в списке. Эта информация передаётся иным способом.
### Примеры из Библии
> И выпал **первый** жребий Иегоиариву, **второй** Иедаии, **третий** Хариму, **четвёртый** Сеориму,.. **двадцать третий** Делаии, и **двадцать четвёртый** Маазии. (1Пар. 24:7-18 ULT)
Люди бросали жребий, и каждый раз он выпадал кому-то одному в указанном порядке.
> Ты должен разместить на нем четыре ряда драгоценных камней. В **первом** ряду должны быть рубин, топаз и гранат. Во **втором** ряду должны быть изумруд, сапфир, алмаз. В **третьем** ряду должны быть гиацинт, агат и аметист. В **четвёртом** ряду должны быть берилл, оникс и яшма. Они должны быть вставлены в золотые гнёзда. (Исх. 28:17-20 ULT)
Описывается четыре ряда камней. Первый ряд, вероятно, был верхним, а четвёртый нижним.
### Стратегии перевода
Если в вашем языке есть порядковые числительные и с их помощью можно будет передать верное значение, тогда вы можете их использовать. В противном же случае рассмотрите предложенные ниже стратегии:
(1) При перечислении используйте слова “один”, “другой”, “следующий”.
(2) Укажите полное число предметов, а затем перечислите их или то, что с ними ассоциируется.
### Примеры использования стратегий перевода
(1) Укажите полное число предметов и при их перечислении используйте слова “один”, “другой”, “следующий”.
> И выпал первый жребий Иегоиариву, второй Иедаии, третий Хариму, четвёртый Сеориму,.. двадцать третий Делаии, и двадцать четвёртый Маазии. (1Пар. 24:7-18 ULT)
>
> > Всего было **24** жребия. **Один жребий** выпал Иегоиариву, **другой** Иедаии, **другой** Хариму, **другой** Сеориму,.. **другой** Делаии, и **последний** Маазии.
> >
> > Всего было **24** жребия. **Один жребий** выпал Иегоиариву, **следующий** Иедаии, **следующий** Хариму, **следующий** Сеориму,.. **следующий** Делаии, и **последний** Маазии.
> Через Эдем протекала река, его орошавшая. От него она делилась на **четыре** реки. Название **первой** Фисон. Она течёт через всю землю Хавила, в которой находится золото. И золото той земли хорошее. Там также есть бдолах и камень оникс. Название **второй** реки Гихон. Она обтекает землю Куша. Название **третьей** реки Тигр, она течёт восточнее Ассура. **Четвёртая** река Евфрат. (Быт. 2:10-14 ULT)
> > Через Эдем протекала река, его орошавшая. От него она делилась на **четыре** реки. Название **одной** Фисон. Она течёт через всю землю Хавила, в которой находится золото. И золото той земли хорошее. Там также есть бдолах и камень оникс. Название **следующей** реки Гихон. Она обтекает землю Куша. Название **следующей** реки Тигр, она течёт восточнее Ассура. **Последняя** река Евфрат.
(2) Укажите полное число предметов, а затем перечислите их или то, что с ними ассоциируется.
> И выпал **первый** жребий Иегоиариву, **второй** Иедаии, **третий** Хариму, **четвёртый** Сеориму,.. **двадцать третий** Делаии, и **двадцать четвёртый** Маазии. (1Пар. 24:7-18 ULT)
>
> > Они бросали **24** жребия. Жребии выпали Иегоиариву, Иедаии, Хариму, Сеориму,.. Делаии и Маазии.