ru_ta/translate/resources-long/01.md

1.6 KiB
Raw Permalink Blame History

Описание

Иногда комментарии могут даваться не только к целой фразе, но и к её частям. Сначала объясняется более длинная фраза, затем — короткая.

Примеры замечаний

Но своим отвердевшим, не желающим раскаяться сердцем ты запасаешь себе гнев на день гнева. (Римлянам 2:5 ULB).

  • Но своим отвердевшим, не желающим раскаяться сердцем. Павел с помощью метафоры сравнивает человека, который не желает слушать Бога и повиноваться Ему, с чем-то твёрдым и окаменевшим. Также он с помощью метонимии «сердце» подразумевает всего человека. Альтернативный перевод: «Потому что вы отказываетесь послушаться и покаяться» (См.: Метафора и Метонимия)
  • отвердевшим, не желающим раскаяться сердцем. Фраза «не желающим раскаяться сердцем» объясняет слово «отвердевшим» (См.: Дублет)

В первом примере даётся объяснение метафоры и метонимии, а во втором — дублета.