apd_tw/bible/kt/yahweh.md

4.5 KiB
Raw Permalink Blame History

يهوه

حقائق

كلمة "يهوه" ده اسم شخصي لله في العهد القديم . الاصل المحدد للاسم غير معروف ، لكن من المحتمل انو جاي من الفعل العبري البيعني "ان يكون"

  • تقليديا ترجمات الكتاب المقدس الكتيرة تستخدم كلمة رب دون تعريف او الرب عشان يمثل "يهوه" التقليد ده جاي من حقيقة تاريخية انو الشعب اليهودي بخاف من نطق اسم يهوه بطريقة خطاء و بدوا يقولوا "الرب" كلما ظهرت كلمة يهوه في النص .كتاب الكتاب المقدس الحديث بكتبوا كلمة "الرب " بحروف كبيرة ليظهروا احترام لاسم الرب عشان يمييزوه من اي رب ،ودي كلمة مختلفة بالعبرية
  • "النصوص اللاتينية" و "UST" دائماً بترجم كلمة يهوه "يهوه" ، باتفاق مع النص العبري للعهد القديم.
  • كلمة "يهوه" ما ظهر أبداً في النص الأصلي للعهد الجديد ؛ ويستخدم الكلمة اليوناني فقط لـ "الرب" ، حتى عند الاقتباس من العهد القديم.
  • في العهد القديم ، لمن اتكلم الله عن نفسه ، كان بستخدم اسمه في كثير من الأحيان بدلا من الضمير .

مقترحات ترجمة

  • يمكن ترجمة "يهوه" بكلمة أو عبارة تعني "أنا" أو "حي" أو "الذي هو" أو "الذي هو حي".
  • الكلمة دي يمكن كمان يكتبوا بطريقة كيف ينطقوا يهوه .
  • بعض الطوائف الكنسية ما بتفضل استخدام كلمة "يهوه" وبدلا من ده استخدام التقديم التقليدي ،"الرب". ومن المهم ان نضع في الاعتبار أنو ده ممكن يكون مربك عند قراءته بصوت عال لأنو بكون زي ده.-نفس لقب "الرب". بعض اللغات ممكن يكون لها علامة نحوية أخرى ضافوها لتمييز "الرب" زي أسم "يهوه" من الرب كعنوان
  • من الأفضل لو أمكن نخلي اسم يهوه زي ما يحدث حرفيا في النص ، لكن بعض الترجمات ممكن تقرر استخدام ضمير فقط في بعض الأماكن ،عشان يخلو النص أكثر طبيعية ووضوح.
  • تقديم اقتباس مع شيء مثل ، "هذا ما يقوله يهوه".

(Translation suggestions: How to Translate Names)

(See also: God, Lord)

Bible References:

Examples from the Bible stories:

  • 9:14 God said, “I AM WHO I AM. Tell them, I AM has sent me to you. Also tell them, I am Yahweh, the God of your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. This is my name forever.’”
  • 13:4 Then God gave them the covenant and said, “I am Yahweh, your God, who saved you from slavery in Egypt. Do not worship other gods.”
  • 13:5 “Do not make idols or worship them, for I, Yahweh, am a jealous God.”
  • 16:1 The Israelites began to worship the Canaanite gods instead of Yahweh, the true God.
  • 19:10 Then Elijah prayed, “O Yahweh, God of Abraham, Isaac, and Jacob, show us today that you are the God of Israel and that I am your servant.”

Word Data:

  • Strongs: H3050, H3068, H3069