nag_tw/bible/other/qualify.md

1.4 KiB

safal hoa, safal hoa, safal nohoa

Lamba kotha te bojai deya:

Kotha “safal hoa” thik kamai loa kunuba labh khan pabole nohoile kunuba yukti khan thaka nimite janija.

  • Ekta manuh kun “safal hoa” ase ekta kaam nimite logote lagi thaka yukti khan ase aru shika eitu kaam koribole.
  • Tai laga chithi Colossian girja te, apostle Paul likhise junto Isor Pitri pora biswasi khan ke “safal hoa” bonaise tai laga roshane laga raijyo te bhag lobole. Eitu mane junto Isor pora taikhan ke sob ginis dise taikhan lagi thaka pobitro jeevon thakibole.
  • Biswasi thik kamabo napare Isor laga raijyo laga ang hobole. Tai khali safal hoi kelemane Isor pora taike khyama dise Krista laga khoon pora.

Anuvad laga salah

  • Likha-koa uporte, “safal hoa” ke anuvad kore “halideya” nohoile “yukti” nohoile “koribole para.”
  • Kunuba jun ke “safal kora” ke anuvad kore “halideya” nohoile “koribole para” nohoile “adhikar.”

(Eitu bhi sabhi: Colossae, pobitro, raijyo, roshane, Paul, khyama deya)

Bible te deya laga:

Kotha joma kori rakha:

  • Taqot: H3581

വാക്കുകളുടെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങൾ:

  • Strong's: H3581