6.6 KiB
6.6 KiB
मुन्तख़ब हुआ, मुन्तख़ब हुए, इन्तख़ाब करना, मुन्तख़ब लोग, मुन्तख़ब हुआ, मुन्तख़ब ।
ता’अर्रुफ़:
“मुन्तख़ब हुए” का हक़ीक़ी मतलब है “मुन्तख़ब लोग” या “मुन्तख़ब हुई क़ौम” उन लोगों के बारे में है जिन्हें ख़ुदावन्द ने अपने लोग होने के लिए मुक़र्रर किया या अलग किया है। “मुन्तख़ब हुआ” या “ख़ुदावन्द का चुना हुआ”, 'अनवान जो 'ईसा को दिखाता है, जो मुन्तख़ब हुआ वह मसीह है।
- “मुन्तख़ब करना” लफ्ज़ का मतलब है किसी चीज़ को या किसी आदमी को मुन्तख़ब करना या किसी बात पर फैसला लेना। यह लफ्ज़ अक्सर ख़ुदावन्द की तरफ़ इंसानों को मुक़र्रर करने के लिए इस्ते'माल होता था कि वह अब उसके हैं और उसकी ख़िदमत के लिए हैं।
- “मुन्तख़ब हुए” का मतलब है “मुन्तख़ब” या “मुक़र्रर” कुछ होने के लिए या कुछ करने के लिए।
- ख़ुदावन्द ने इंसानों को पाक होने के लिए मुन्तख़ब किया, अच्छा रूहानी फ़ल लाने के लिए ख़ुदावन्द की तरफ़ से अलग किए गए। यही वजह है कि उन्हें “मुन्तख़ब हुए” या "मुन्तख़ब हुआ" कहते हैं।
- किताब-ए-मुक़द्दस में कभी-कभी “मुन्तख़ब हुओं” लफ्ज़ का इस्ते'माल किसी ख़ास शख्स के लिए किया गया है जैसे मूसा, दाऊद जिन्हें ख़ुदावन्द ने अपनी क़ौम के रहनुमा मुक़र्रर किया था। यह इस्राईल के उन लोगों के बारे में बताता है जो ख़ुदा के ज़रिए’ चुने गए हैं|
- “मुन्तख़ब हुआ” एक पुराना लफ्ज़ है जिसका मतलब है “मुन्तख़ब हुए” या “मुन्तख़ब हुए लोग” मक़सदी ज़बान में यह लफ्ज़ जब मसीही ईमानदारों के लिए इस्ते'माल किया गया तो यह जमा' में है।
- किताब-ए-मुक़द्दस के पुराने तहरीर में “मुन्तख़ब हुआ” लफ्ज़ नये 'अहद नामें और पुराने 'अहद नामें दोनों में “अलग किए हुओं” के लिए इस्ते'माल किया गया है। ज़्यादा जदीद तहज़ीबों में “मुन्तख़ब हुआ” लफ्ज़ सिर्फ़ उन लोगों के लिए इस्ते'माल किया गया है, जिसकी नजात ख़ुदावन्द ने मसीह 'ईसा के ज़रिए' किया है। किताब-ए-मुक़द्दस में दीगर जगहों में इस लफ्ज़ का तर्जुमा “मुन्तख़ब हुआ” के शक्ल में तर्जुमा करते हैं।
तर्जुमे की सलाह:
- लिहाज़ा : अच्छा तो यह होगा कि इस लफ्ज़ का तर्जुमा, “मुन्तख़ब हुए लोग ” या “मुन्तख़ब हुई क़ौम” किया जाए। इसका तर्जुमा "उन लोगों के शक्ल में भी किया जा सकता है जिसे ख़ुदावन्द ने मुन्तख़ब" या "जिन्हें ख़ुदावन्द ने अपने लोग होने के लिए मुक़र्रर किया।"
- “जो मुन्तख़ब किए गए” का तर्जुमा इस तरह भी किया जा सकता है, “जिन्हें मुक़र्रर किया” या “जो अलग किए गए” या “जिन्हें ख़ुदावन्द ने मुन्तख़ब किया ”।
- “मैंने तुझे चुन लिया है” इसका तर्जुमा किया जा सकता है, “मैंने तुम्हें मुक़र्रर किया है” या “मैंने तुम्हें अलग किया है”।
- 'ईसा के बारे में, “मुन्तख़ब हुआ” का तर्जुमा “ख़ुदावन्द का मुन्तख़ब किया” या “ख़ुदा का ख़ास मुक़र्रर मसीह” या “जिसे ख़ुदा ने मुक़र्रर किया है” कि शक्ल में किया जा सकता है।
किताब-ए-मुक़द्दस के बारे में:
- 2 यूहन्ना 01:1-3
- क़ुलुस्सियों 03:12-14
- इफिसियों 01:3-4
- यसा’याह65:22-23
- लूक़ा 18:6-8
- मत्ती. 24:19-22
- रोमियो 08:33-34
शब्दकोश:
- Strong's: H970, H972, H977, H1262, H1305, H4005, H6901, G138, G140, G1586, G1588, G1589, G1951, G4400, G4401, G4758, G4899, G5500