te_obs-tn/content/50/17.md

1.8 KiB

ప్రతి కన్నీటిని తుడిచివేయును

“మన దుఃఖానికంతటికీ అంతాన్ని తీసుకొస్తాడు” లేదా “శ్రమలకు ముగింపు తీసుకొని వస్తాడు” లేదా “మనుష్యులకున్న విచారాన్ని మృదువుగా తొలగిస్తాడు.”

కష్టాలు, భాదలు, ఏడుపులు, చీకటి, మరణం ఇక ఎన్నటికీ ఉండవు.

“మనుష్యులిక మీద శ్రమలననుభవించరు, విచారం, ఏడుపు ఇక మీదట ఉండదు, దుష్ట కార్యాలు చెయ్యరు, బాధను భరించరు, చనిపోరు.”

సమాధానం, న్యాయంతో ఆయన రాజ్య పాలన ఉంటుంది.

“ఆయన మనుష్యుల మీద న్యాయమైన పాలన, అది వారికి సమాధానాన్ని తీసుకొని వస్తుంది.” అని దీనిని అనువదించవచ్చు.

...నుండి బైబిలు కథ

ఈ రిఫరెన్సులు కొన్ని భాషలలో స్వల్పంగా భిన్నంగా ఉండవచ్చు.

అనువాదం పదాలు