23 lines
1.3 KiB
Markdown
23 lines
1.3 KiB
Markdown
# ఒక రోజు
|
|
|
|
ఈ పదం గతంలో జరిగిన సంఘటనను గురించిన పరిచయాన్ని చేస్తుంది, అయితే నిర్దిష్టమైన సమయాన్ని ప్రస్తావించదు. అనేక భాషలు ఒక నిజమైన కథను చెప్పడం ఆరంభించడానికి ఇటువంటి విధానాన్నే కలిగియున్నాయి.
|
|
|
|
# ఆమె వైపు తిరిగాడు
|
|
|
|
అంటే, “చుట్టూ తిరిగి ఆమెను చూచాడు.”
|
|
|
|
# యేసుని నామంలో
|
|
|
|
అంటే, “యేసు అధికారంతో.” యేసుని అధికారం కారణంగా పౌలు అ దయ్యాన్ని విడిచి పెట్టమని ఆజ్ఞాపించగలిగాడు.
|
|
|
|
# ఆమె నుండి బయటకు రా
|
|
|
|
అంటే, “ఆమెను విడిచిపెట్టు” లేక “ఆమె నుండి బయటికి రా.”
|
|
|
|
# అనువాదం పదాలు
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/paul]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/demon]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|