te_obs-tn/content/43/07.md

2.2 KiB

సమాచారం

పేతురు సమూహానికి బోధించడం కొనసాగించారు.

ఇది ప్రవచనాన్ని నెరవేర్చింది

“చాలా కాలం క్రితం ప్రవక్తలలో ఒకరు చేపిన్నది నిజం కావడానికి ఇది కారణం అయ్యింది” అని మరొక విధంగా దీనిని అనువదించవచ్చు.

నీవు అనుమతించవు

“నీవు”, “నీ” అనే పదం దేవుణ్ణి సూచిస్తుంది. దానిని స్పష్టం చెయ్యడానికి “నీవు, దేవా అనుమతించవు” అని అనువదించవచ్చు. “ఓ దేవా, నీవు” అని కొన్ని భాషలలో ప్రత్యేకమైన విధానంలో పదాలు ఉంటాయి.

సమాధిలో కుళ్ళు పట్టనివ్వవు

అంటే, “సమాధిలో కుళ్ళిపోవడం” లేడా “సమాధిలో మురిగిపోవడం.” ప్రభువైన యేసు సమాధిలో ఎక్కువ కాలం ఉండడని ఈ వాక్యం తెలియజేస్తుంది. ఆయన చనిపోయి ఉండడు అని మరొక విధంగా చెప్పవచ్చు. అయితే ఆయన తిరిగి సజీవుడవుతాడు.

యేసును సజీవునిగా తిరిగి లేపాడు

అంటే, “యేసును సజీవుడిగా తిరిగి లేపాడు.”

అనువాదం పదాలు