te_obs-tn/content/39/06.md

19 lines
1.3 KiB
Markdown

# ఒప్పుకోలేదు
దీనిని "ఇది నిజం కాదని చెప్పాడు" లేదా "అతను యేసుతో లేడని చెప్పాడు" లేదా "లేదు, అది నిజం కాదు" అని అనువదించవచ్చు.
# పేతురు దాన్ని మళ్ళీ ఖండించాడు
"రెండవసారి, పేతురు యేసును ఎరగనని బొంకాడు" లేదా "తిరిగి పేతురు, తాను యేసుతో ఉన్నవాడను కాను అని చెప్పాడు" అని దీనిని అనువదించవచ్చు.
# గలిలయ నుండి....
"గలిలయ వారు" అని కూడా అనువదించవచ్చు. యేసు, పేతురు ఇరువురు మాట్లాడే విధానాన్నిబట్టి వారు గలిలయ ప్రాంతం నుండి వచ్చారని ప్రజలు చెప్పారు .
# అనువాదం పదాలు
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/peter]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/galilee]]