te_obs-tn/content/34/10.md

32 lines
2.1 KiB
Markdown

# అతనిని నీతిమంతుడిగా ప్రకటించాడు
అంటే, “అతనిని నీతిమంతుడుగా ఎంచాడు.” సుంకం వసూలు చేసేవాడు పాపి అయినప్పటికీ అతడు చూపిన వినయం, పశ్చాత్తాపం కారణంగా దేవుడు అతని పట్ల జాలి చూపించాడు,
# తగ్గించుకొంటాడు
దీనిని “తక్కువ స్థాయి ఇస్తారు” లేక “ప్రాముఖ్యమైన వానిగా ఉండకుండా చేస్తుంది” అని కూడా అనువదించవచ్చు. “తక్కువ చేస్తుంది” అని రూపకంగా అనువదించవచ్చు.
# హెచ్చిస్తుంది
అంటే, “ఉన్నత స్థాయిని ఇస్తుంది” లేక “ఘనపరుస్తుంది.”
# తనను తాను తగ్గించుకోవడం
అంటే, “వినయ పూర్వక విధానంలో ప్రవర్తించడానికి ఎంపిక చేసుకొన్నాడు” లేక “తన గురించి వినయ పూర్వక వైఖరి కలిగియున్నాడు.”
# ..నుండి బైబిలు కథ
ఈ రిఫరెన్సులు కొన్ని బైబిలు అనువాదాలో స్వల్పంగా భిన్నంగా ఉంటుంది.
# అనువాదం పదాలు
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/true]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/taxcollector]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/pray]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/righteous]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/jewishleaders]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/humble]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/proud]]