29 lines
1.9 KiB
Markdown
29 lines
1.9 KiB
Markdown
# విడిచి వెళ్ళాడు
|
|
|
|
అంటే, “”వెనక్కు వెళ్ళాడు” లేక “వదిలివేశాడు” లేక “దేవుని కంటే తక్కువ ప్రాముఖ్యత కలిగియున్నాడని యెంచాడు.”
|
|
|
|
# నాకోసం
|
|
|
|
ఈ పదం “నా కారణంగా” లేక “నా పేరున” అని అనువదించబడవచ్చు
|
|
|
|
# 100 సార్లు
|
|
|
|
అంటే, “తనకు ఇంతకు ముందు ఉన్న దానికంటే చాలా ఎక్కువ.”
|
|
|
|
# మొదటివారు అనేకులు చివరి వారు అవుతారు
|
|
|
|
అంటే, “ఇప్పుడు ముఖ్యులైన వారు అనేకులు తరువాత ముఖ్యులుగా ఉండరు.”
|
|
|
|
# చివరివారుగా ఉన్న అనేకులు మొదటివారు అవుతారు
|
|
|
|
అంటే, “భూమి మీద చాలా ప్రాముఖ్యమైనవారుగా యెంచబడని వారు అనేకులు పరలోకంలో చాలా ప్రాముఖ్యమైనవారుగా ఎంచబడతారు” లేక “ఇప్పుడు భూమి మీద తక్కువ విలువగా ఎంచబడినవారు పరలోకంలో ఉన్నతమైన విలువ కలిగిన వారుగా ఎంచబడతారు.”
|
|
|
|
# ..నుండి బైబిలు కథ
|
|
|
|
ఈ రిఫరెన్సులు కొన్ని ఇతర బైబిలు అనువాదాలలో స్వల్పంగా భిన్నంగా ఉండవచ్చు.
|
|
|
|
# అనువాదం పదాలు
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|