40 lines
2.9 KiB
Markdown
40 lines
2.9 KiB
Markdown
# మీరు విషపూరిత సర్పాలు
|
|
|
|
ఈ పదాన్ని “మీరు విషపూరిత సర్పాల్లా ఉన్నారు!” అని అనువదించవచ్చు. యోహాను వారిని విషసర్పాలు అని పిలిస్తున్నాడు, ఎందుకంటే వారు ప్రమాదకరంగా ఉన్నారు, మోసపూరితంగా ఉన్నారు.
|
|
|
|
# మంచి ఫలం ఫలించని ప్రతీ చెట్టు
|
|
|
|
యోహాను చెట్ల గురించి మాట్లాడడం లేదు. మంచి చెట్టు దేవుని నుండి వచ్చే మంచి క్రియలూ, మంచి వైఖరులతో సరిపోల్చే వాక్యం ఇది.
|
|
|
|
# అవి నరకబడి అగ్నిలో త్రోయబడతాయి.
|
|
|
|
దీని అర్థం, “అవి దేవునిచేత తీర్పు తీర్చబడతాయి, శిక్షించబడతాయి.”
|
|
|
|
# యోహాను నెరవేర్చాడు
|
|
|
|
అంటే దేవుని సందేశకుడు ఇలా చేస్తాడని ప్రవక్త చెప్పిన దానిని “యోహాను చేస్తున్నాడు.”
|
|
|
|
# చూడండి
|
|
|
|
దీనిని “దృష్టి నిలపండి, చూడండి” లేక “గమనాన్ని నిలపండి” అని అనువాదం చెయ్యవచ్చు
|
|
|
|
# నా సందేశకుడు
|
|
|
|
అంటే “నేను యెహోవాను నా సందేశకుడిని పంపిస్తాను.” కొన్ని భాషలలో ఈ వాక్యం పరోక్షంగా వినియోగించడం మరింత సహజంగా ఉంటుంది. “దేవుడు తన సందేశకుడిని పంపుతాడని ప్రవక్త అయిన యెషయా ముందుగా చెప్పినట్లుగా” అని అనువదించవచ్చు.
|
|
|
|
# నీకు ముందుగా
|
|
|
|
ఈ వాక్యంలో “నీకు” అనే పదం మెస్సీయను సూచిస్తుంది
|
|
|
|
# నీ మార్గాన్ని సిద్ధపరుస్తాడు
|
|
|
|
దేవుని సందేశకుడు ప్రజలు మెస్సీయ మాటలు వినేలా వారిని సిద్ధపరుస్తాడు.
|
|
|
|
# అనువాదం పదాలు
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/johnthebaptist]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/jewishleaders]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/repent]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/fulfill]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|