24 lines
1.6 KiB
Markdown
24 lines
1.6 KiB
Markdown
# వారి మందను కాస్తున్నారు
|
|
|
|
“మంద” అంటే గొర్రెల గుంపు. గొర్రెల కాపరులు గొర్రెలకు ఏ హానీ, అపాయం కలగకుండా వాటిని కాపాడుతూ భద్రపరుస్తున్నారు.
|
|
|
|
# మెరుస్తున్న దేవదూత
|
|
|
|
“నిండు వెలుగుతో చట్టుబడిన దేవదూత” అని దీనిని అనువదించవచ్చు. రాత్రి చీకటికి భిన్నంగా మెరుస్తున్న వెలుగు మరింత కాంతివంతంగా కనిపిస్తూ ఉంటుంది.
|
|
|
|
# వారు భయపడ్డారు
|
|
|
|
అసాధారణ దేవదూత దర్శనం మరింత భయాన్ని కలిగించింది.
|
|
|
|
# భయపడకుడి
|
|
|
|
“భయపడడం ఆపండి” అని తరచుగా దీని అర్ధం. దేవదూత చూసినప్పుడు గొర్రల కాపరులు చాల భయపడ్డారు కాబట్టి వారు భయపడనవసరం లేదని దూత చెప్పాడు.
|
|
|
|
# అనువాదం పదాలు
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/shepherd]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/bethlehem]]
|