te_obs-tn/content/23/01.md

2.6 KiB

అతడు తన బిడ్డ కాదని అతనికి తెలుసు

అంటే, “ఆ బిడ్డ పుట్టడానికి తాను కారణం కాదని అతనికి తెలుసు.”

మరియను అవమానపరచడం

అంటే, “మరియను బహిరంగంగా అవమాన పరచడం ఇష్టం లేదు” లేక “బహిరంగంగా మరియను ఇబ్బంది పెట్టడం.” ఆమె వ్యభిచారం ద్వారా గర్భం దాల్చినట్లుగా కనపడుతున్నప్పటికీ యోసేపు మరియ పట్ల కరుణ చూపాడు.

గుట్టు చప్పుడు కాకుండా ఆమెకు విడాకులు ఇవ్వడానికి ఆలోచించాడు

“ఎందుకు అని ఇతరులకు చెప్పకుండా ఆమెతో విడిపోదాం అనుకున్నాడు” లేదా, “ఆమె గర్భం గురించి ఇతరులకు చెప్పకుండా ఆమెతో విడిపోదామనుకున్నాడు” అని కూడా అనువదించవచ్చు. యోసేపు నీతిమంతుడు కాబట్టి, సాధ్యమైనంత వరకు ఈ పరిస్థితిని పరిష్కరించాలని చూచాడు. ఇది ఆ సంస్కృతిలో మౌనంగా విడాకులు ఇవ్వడమే.

ఆమెతో విడిపోవడం

“ప్రధానం రద్దు చేసుకోవడం” అని కొన్ని బాషలలో చెప్పడానికి ఇది మంచిదిగా ఉండవచ్చు. యోసేపు మరియలు ప్రధానం చెయ్యబడ్డారు లేదా “వివాహానికి ప్రతిజ్ఞ చేయబడినవారు”. అయితే యూదా సంస్కృతిలో ప్రధానాన్ని రద్దు చెయ్యడానికి విడాకులు అవసరం.

కలలో

అంటే, “అతను నిద్రలో కలకంటుండగా.”

అనువాదం పదాలు