te_obs-tn/content/21/01.md

1.7 KiB

మొట్టమొదటి నుండి

అంటే, భూమి సృష్టించబడినపుడు

సర్పం తల చితకకొట్టినప్పుడు

సర్పం తల చితకగొట్టే వరకూ సర్పం ఎవరినైనా గాయపరుస్తూనే ఉంటుంది. తల నాశనం అయ్యింది అని అర్థమిచ్చే పదాన్ని “నలుగగొట్టడం” కొరకు వినియోగించండి.

అ సర్పమే ...సాతాను

సర్పం రూపంలో సాతాను అవ్వతో మాట్లాడింది. అతను ఇప్పుడు సర్పం అని దీనికి అర్ధం కాదు. “సర్పం ...సాతాను ఒక రూపం” అని దీనిని అనువదించవచ్చు.

హవ్వను ఎవరు మోసం చేసారు

అంటే, “అవ్వకి ఎవరు అబద్దం చెప్పారు.” దేవుడు చెప్పిన దానిని హవ్వ అనుమానించేలా చెయ్యడం ద్వారా సర్పం అబద్దం చెప్పింది, దేవునికి అవిధేయురాలుగా ఆమెను మోసపుచ్చింది.

అనువాదం పదాలు