ru_tw/bible/other/yeast.md

3.3 KiB
Raw Permalink Blame History

закваска, дрожжи, дрожжевой

Определение:

Дрожжи — это вещество, которое помогает тесту для хлеба “подняться”. Иногда их называют закваской.

  • Во времена Ветхого Завета для заквашивания теста в него добавляли дрожжи для поднятия теста и ненадолго отставляли для брожения. Небольшое количество заквашенного теста оставляли в качестве закваски для другого теста.
  • Когда израильтяне покидали Египет, у них совсем не было времени для заквашивания теста. Они испекли хлеб без заквасти, и он получился пресным. В напоминание об этом событии иудеи каждый год празднуют Пасху. Специально для этого праздника готовили пресный хлеб.
  • Слово “закваска” или “дрожжи” образно используется в Библии в переносном значении — в качестве иллюстрации того, как действует грех в жизни человека.
  • Слово “закваска” может также употребляться по отношению к ложному учению. В этом случае оно имеет отрицательное значение.
  • В положительном значении слово “закваска” может использоваться по отношению к Божьему Царству, которое меняет жизнь человека подобно тому как закваска меняет всё тесто.

Варианты перевода:

  • Слово “закваска” можно перевести как “дрожжи” или “вещество для поднятия теста”. В последнем словосочетании слово “поднять” можно перевести как “расширить”, “увеличить в объёме”, “разрыхлить”.
  • При переводе этого слова на целевой язык лучше всего использовать слово, которое означает местный способ приготовления теста для выпекания хлеба. Если в целевом языке имеется слово для обозначения закваски, оно будет наилучшим вариантом для перевода.

(См. также: Египет, Пасха, пресный хлеб)

Ссылки на библейский текст:

Данные о слове:

  • Номера Стронга: H2556, H2557, H4682, H7603, G106, G2219, G2220