ru_tw/bible/other/prostrate.md

24 lines
2.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# простираться, преклониться, падать ниц (устар.)
## Определение:
Падать ниц (устар.) — значит падать вниз лицом, распростёршись на земле.
* “Упасть ниц перед кем-то” — значит низко поклониться какому-то человеку. Выражение “упасть ниц” чаще всего используется в переносном значении: “каким-либо образом выразить кому-либо наивысшее почтение”, “поклониться”, “склониться до земли”.
* Обычно человек падает ниц, если он потрясён, изумлён или находится в трепете из-за того, что произошло что-то чудесное или страшное. В древние времена люди, чтобы выразить наивысшее почтение и смирение, могли лечь вниз лицом на землю перед тем, кому они выражают эти чувства.
* Такое действие было одним из способов поклонения Богу. Люди часто падали ниц перед Иисусом, когда желали воздать Ему благодарность и прославить Его за совершённое чудо или хотели почтить Его как великого учителя.
* В зависимости от контекста слово “простираться” можно перевести как “поклониться лицом до земли”, “прославить Бога, упав перед Ним на своё лицо”, “в изумлении низко поклониться до земли” или “прославить”.
* Выражение “пасть ниц” можно также перевести как “прославить” или “склониться перед...”.
(См. также: [трепет](../other/awe.md), [склониться](../other/bow.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [4 Цар. 17:36-38](rc://*/tn/help/2ki/17/36)
* [Быт. 43:28-29](rc://*/tn/help/gen/43/28)
* [Откр. 19:3-4](rc://*/tn/help/rev/19/03)
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H5307, H5457, H6440, H6915, H7812