ru_tw/bible/other/multiply.md

23 lines
1.8 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# умножать, умножаться, размножаться
## Определение:
Слова “умножать” и “умножаться” означают “увеличивать или увеличиваться в количестве”. Это слово может также означать усиление интенсивности чего-либо, например, боли.
* Бог велел животным и людям размножаться и наполнять землю. Это означало, что они должны были воспроизводить себе подобных.
* Иисус умножил небольшое количество хлеба и рыбы, чтобы ученики смогли накормить более пяти тысяч человек.
* В зависимости от контекста слово “умножить” можно перевести как “увеличить”, “вызвать увеличение”.
* Выражение “увеличу твою боль” можно также перевести как “твоя боль станет невыносимой”, “ты будешь испытывать сильную боль”.
* Фраза “умножать лошадей” означает “с жадностью приобретать большее количество лошадей”, “доставать большое количество лошадей”.
## Ссылки на библейский текст:
* [Втор. 8:1-2](rc://*/tn/help/deu/08/01)
* [Быт. 9:5-7](rc://*/tn/help/gen/09/05)
* [Быт. 22:15-17](rc://*/tn/help/gen/22/15)
* [Ос. 4:6-7](rc://*/tn/help/hos/04/06)
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H3254, H3527, H6280, H7231, H7233, H7235, H7680, G4052, G4129