ru_tw/bible/other/melt.md

25 lines
2.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# расплавить, растаять, растопить, расплавленный
## Определение:
Плавить — значит делать твёрдое вещество жидким с помощью высоких температур.
Слово “плавить” может употребляться также в переносном смысле.
О том, что было расплавлено и вылито в какую-либо форму, можно сказать “отлитый”.
* Для того, чтобы расплавить металл, его сильно нагревают. Для изготовления металлического предмета жидкий металл “выливают” или “отливают”, то есть его наливают в форму и охлаждают. В древние времена так изготавливали идолов.
* При горении свечи её воск начинает плавиться. В древности письма запечатывали расплавленным воском.
* Слово “расплавить” можно использовать в значении “делать мягким и слабым”, подобным расплавленному воску.
* Выражение “их сердца будут расплавлены” означает, что “они потеряют силу от страха”.
* Когда глагол “плавить” употребляется в прямом значении, его можно перевести как “сделать жидким”, “растопить”.
* Когда он используется в переносном смысле, его можно заменить словами “размягчить”, “ослабить”, “обессилить”.
(См. также: [сердце](../kt/heart.md), [ложный бог](../kt/falsegod.md), [образ](../other/image.md), [печать](../other/seal.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [Пс. 112:10](rc://*/tn/help/psa/112/010)
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H1811, H2003, H2046, H3988, H4127, H4529, H4541, H4549, H5140, H5258, H5413, H6884, H8557, G3089, G5080