ru_tw/bible/other/foreigner.md

2.7 KiB
Raw Permalink Blame History

чужестранец, пришлый, чужой, чужеземный

Определение:

Чужестранец (чужеземец) — это человек, живущий не в своей стране. Синонимом этого понятия является слово “человек другой национальности”, “чужак”, “пришлый”, “иностранец”.

  • Это слово часто используется в Ветхом Завете, когда говорится о людях, живущих среди людей другой этнической группы.
  • Язык и культура чужестранца отличаются от языка и культуры того народа, среди которого они живут.
  • Например, когда Ноеминь и её семья прибыли в Моав, то для моавитян они были чужаками, пришлыми. Когда же невестка Ноемини Руфь пришла вместе со свекровью в Израиль, то она теперь она (Руфь) стала чужестранкой для израильтян.
  • Апостол Павел писал жителям города Эфес, что раньше они были “чужими” для Божьего завета.
  • Слово “чужестранец” можно передать синонимами: “чужак”, “пришлый”, “иностранец”, “не из наших”, “иммигрант”, “переселенец” и т.д.
  • Прилагательное “чужеземный” означает “иностранный”, “не из “наших””. Например, израильтяне иногда женились на “чужеземных женщинах”, то есть на женщинах-не израильтянках. Эти “чужеземные жёны” были иностранками, они привыкли к другим, не-израильским обычаям и поклонялись языческим богам.

Ссылки на библейский текст:

Данные о слове:

  • Номера Стронга: H312, H628, H776, H1471, H1481, H1616, H2114, H3937, H4033, H5236, H5237, H6154, H8453, G2410, G2450, G5260, G9150, G18540, G35810, G39270, G39410