42 lines
5.0 KiB
Markdown
42 lines
5.0 KiB
Markdown
# падать ниц, поклоняться, склоняться
|
||
|
||
## Определение:
|
||
|
||
Глаголы “поклоняться” и “склоняться” содержат корень “кланяться”. Кланяясь (то есть нагибая голову или всё тело вниз), люди выражали своё почтение и готовность подчиняться тому, кому они кланялись. В древности, чтобы выразить высочайшую степень почтения и смирения, люди падали ниц — то есть ложились на землю лицом вниз, вытянув руки вперёд или в стороны. Поклонение Богу — то есть почитание, восхваление и послушание — может выражаться различными способами, в том числе через физически, когда человек телом (склоняясь, вставая на колени или простираясь на земле) выражает .
|
||
|
||
* Мы поклоняемся Богу, когда служим и повинуемся Ему, чтим Его и хвалим.
|
||
* Поклонение израильтян Богу часто включало в себя принесение в жертву животных.
|
||
* Одни люди поклоняются Яхве, Единственному Истинному Богу, а другие поклоняются ложным богам.
|
||
|
||
## Варианты перевода:
|
||
|
||
* Словосочетание “падать ниц” можно перевести как “падать на землю перед кем-либо в знак глубочайшего почтения и смирения”.
|
||
* Глагол “поклоняться” можно перевести как “кланяться перед кем-то”, “чтить”, “служить” или “повиноваться”.
|
||
* Глагол “склоняться” можно перевести как “поклониться”, “наклонить голову (тело) вниз в знак почтения и смирения”.
|
||
* В некоторых случаях для перевода можно использовать словосочетания “почтительно хвалить” или “воздавать хвалу и честь”.
|
||
|
||
(См. также: [жертвоприношение](../other/sacrifice.md), [хвала](../other/praise.md), [честь](../kt/honor.md))
|
||
|
||
## Ссылки на библейский текст:
|
||
|
||
* [Кол. 2:18-19](rc://*/tn/help/col/02/18)
|
||
* [Втор. 29:18](rc://*/tn/help/deu/29/17)
|
||
* [Исх. 3:11-12](rc://*/tn/help/exo/03/11)
|
||
* [Лк. 4:7](rc://*/tn/help/luk/04/05)
|
||
* [Мф. 2:2](rc://*/tn/help/mat/02/01)
|
||
* [Мф. 2:8](rc://*/tn/help/mat/02/07)
|
||
|
||
## Примеры из Библейских историй:
|
||
|
||
* **[13:4](rc://*/tn/help/obs/13/04)** На горе Синай Бог заключил с народом завет и дал им Десять Заповедей. Он сказал: “Я — Яхве, ваш Бог. Я спас вас от рабства в Египте. Не **поклоняйтесь** другим богам”.
|
||
* **[14:2](rc://*/tn/help/obs/14/02)** Хананеи не **поклонялись** Богу и не подчинялись Ему. Они **поклонялись** ложным богам и совершали много злых поступков.
|
||
* **[17:6](rc://*/tn/help/obs/17/06)** Давид хотел построить храм, где все израильтяне могли бы **поклоняться** Богу и приносить Ему жертвы.
|
||
* **[18:12](rc://*/tn/help/obs/18/12)** Все цари и большинство жителей царства Израиля **поклонялись** идолам.
|
||
* **[25:7](rc://*/tn/help/obs/25/07)** Но Иисус ответил: “Уходи от меня, сатана! В Божьем Слове Бог велит Своему народу: “**Поклоняйтесь** только Господу, вашему Богу. Только Его чтите как Бога””.
|
||
* **[47:1](rc://*/tn/help/obs/47/01)** Среди собравшихся была женщина по имени Лидия, которая торговала дорогими тканями. Лидия любила Бога и **поклонялась** Ему.
|
||
* **[49:18](rc://*/tn/help/obs/49/18)** Бог хочет, чтобы ты молился и изучал Его Слово. Он также хочет, чтобы ты **поклонялся** Ему вместе с другими последователями Иисуса.
|
||
|
||
## Данные о слове:
|
||
|
||
* Номера Стронга: H5457, H5647, H6087, H7812, G13910, G14790, G21510, G23180, G23230, G23560, G30000, G35110, G43520, G43530, G45730, G45740, G45760
|