ru_tw/bible/kt/testimony.md

60 lines
8.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# свидетель, свидетельствовать, признавать, призывать
## Определение:
Слово “свидетель” происходит от глагола “видеть”: свидетель — это человек, который сам, своими глазами видел что-то, а не просто услышал от кого-то. Иногда про такого человека говорят, что он “очевидец” то есть “видел своими глазами (очами)”. Подразумевается, что словам свидетеля можно и нужно доверять. Слово “свидетельство” означает утверждение или заявление свидетеля о том, что он лично видел или пережил. что он видел, знает и уверен в том, что это правда. Глагол “свидетельствовать” означает “говорить о чём-то, что сам видел или пережил на личном опыте”.
* Обычно человек “свидетельствует” о том, что лично видел или пережил.
* Свидетель, который даёт “ложное свидетельство”, говорит неправду, обманывает (лжёт) — он говорит, что он видел что-то, хотя на самом деле он не видел этого. Такого свидетеля называют “лжесвидетелем”.
* Иногда “свидетельством” называется пророчество, то есть слова, произнесённые пророком (потому что пророк лично слышал эти слова от Бога и знает, что они истинны).
* Иногда в Ветхом Завете “свидетельством” называют Божьи заповеди (законы, требования). Так, например, в Неем. 9:34 говорится о том что Бог “свидетельствовал свидетельства” — то есть давал заповеди, напоминал о Своих требованиях, заповедовал законы.
* В Новом Завете “свидетельство” часто означает проповедь учеников Иисуса, которые рассказывали другим о том, что сами видели со жизни, смерти и воскресении Христа.
* На суде от свидетелей требуют давать правдивые показания, то есть, говорить правду о том, что они видели и слышали.
* Выражение “быть свидетелем между кем-то и кем-то” (между двумя сторонами) означает, что какой-то предмет становится знаком подтверждения сделки или какой-то человек подтверждает, что сделка действительно состоялась. Свидетель должен удостовериться, что условия сделки выполнены.
## Варианты перевода:
* Слово “свидетельствовать” можно перевести как “сообщать факты”, “передавать увиденное или услышанное” или “рассказать о случившемся”.
* Слово “свидетельство” можно перевести как “сообщение”, “утверждение”, “доказательство”, “то, что было сказано” или “пророчество”.
* Фразу “во свидетельство им” можно перевести “чтобы показать им свою правоту” или “чтобы доказать им правду”.
* Фразу “свидетельство против них” можно перевести “доказательство против них”, “доказательство их греха”, “обличение их лицемерия”.
* Слово “лжесвидетельствовать” можно перевести как “говорить ложь” или “утверждать ложь о человеке или о событии”.
* Слова “свидетель” и “очевидец” можно перевести как “человек, который видел что-либо”, “тот, кто видел что-либо” или “тот, который видел или слышал о чём-либо”.
* Фразу “вы будете Моими свидетелями” можно также перевести как “вы будете рассказывать обо Мне”, “вы будете учить людей истине, которой Я научил вас” или “вы будете рассказывать людям о Моих делах, которые видели, и о Моём учении, которое слышали”.
* Фразу “быть свидетелем” можно перевести как “рассказывать об увиденном”, “заверять” или “подтверждать то, что произошло”.
* Иногда фразу “быть свидетелем” можно перевести как “увидеть что-либо” или “пережить что-либо”.
* Фразу “свидетельства, которые Бог свидетельствовал” можно перевести как “требования, которые выдвигал Бог”, “законы, которые Бог велел выполнять” или “правила, которые Бог велел соблюдать”.
(См. также: [ковчег завета](../kt/arkofthecovenant.md), [вина](../kt/guilt.md), [судить](../kt/judge.md), [пророк](../kt/prophet.md), [истина](../kt/true.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [Втор. 31:28](rc://*/tn/help/deu/31/28)
* [Мих. 6:3](rc://*/tn/help/mic/06/03)
* [Мф. 26:60](rc://*/tn/help/mat/26/60)
* [Мк. 1:44](rc://*/tn/help/mrk/01/44)
* [Ин. 1:7](rc://*/tn/help/jhn/01/07)
* [Ин. 3:33](rc://*/tn/help/jhn/03/33)
* [Деян. 4:32-33](rc://*/tn/help/act/04/32)
* [Деян. 7:44](rc://*/tn/help/act/07/44)
* [Деян. 13:31](rc://*/tn/help/act/13/31)
* [Рим. 1:9](rc://*/tn/help/rom/01/09)
* [1 Фес. 2:10-12](rc://*/tn/help/1th/02/10)
* [1 Тим. 5:19-20](rc://*/tn/help/1ti/05/19)
* [2 Тим. 1:8](rc://*/tn/help/2ti/01/08)
* [2 Пет. 1:16-18](rc://*/tn/help/2pe/01/16)
* [1 Ин. 5:6-8](rc://*/tn/help/1jn/05/06)
* [3 Ин. 1:12](rc://*/tn/help/3jn/01/12)
* [Откр. 12:11](rc://*/tn/help/rev/12/11)
## Примеры из Библейских историй:
* **[39:2](rc://*/tn/help/obs/39/02)** Они нашли много **ложных свидетелей**, которые обвиняли Иисуса.
* **[39:4](rc://*/tn/help/obs/39/04)** Первосвященник разорвал на себе одежду, потому что слова Иисуса привели его в ярость. Он закричал: “Нам больше не нужны **свидетели**, которые бы говорили нам, что сделал этот Человек! Вы сами слышали, как Он сказал, что Он — Божий Сын. Какое решение вы примите против Него?”
* **[42:8](rc://*/tn/help/obs/42/08)** “… Вы — **свидетели** всего, что Я вам сказал, что сделал, и того, что со Мной произошло”.
* **[43:7](rc://*/tn/help/obs/43/07)** И мы **свидетели** того, что Бог вернул Иисуса к жизни.
## Данные о слове:
* Номера Стронга:H5707, H5713, H5715, H5749, H6030, H8584, G2670, G12630, G19570, G26490, G31400, G31410, G31420, G31430, G31440, G43030, G48280, G49010, G55750, G55760, G55770, G60200