ru_tw/bible/kt/church.md

46 lines
5.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# церковь
## Определение:
В Новом Завете слово “церковь” означает всех тех, кто верит в Иисуса Христа. Иногда слово “церковь” означает ограниченую группу — верующих, которые живут в одной местности и регулярно собираются, чтобы вместе молиться и слушать проповедь Божьего слова. В таком случае часто указывается, в каком месте находилась церковь — например, “церковь в Ефесе”.
* На греческом языке это слово буквально переводится как “созванные” и означает собрание людей, которых созвали с определённой целью.
* Верующие в одном городе часто собирались в чьём-нибудь доме. Такое собрание называлось по имени города, например, “церковь в Ефесе” или “Ефесская церковь”.
* Когда этот термин используется по отношению ко всем верующим сразу, в некоторых переводах пишут его с заглавной буквы — “Церковь”, чтобы отличать его от термина, обозначающего поместную церковь.
* В Библии слово “церковь” никогда не означает здание.
## Варианты перевода:
* Слово “церковь” можно перевести как “собрание”, “община” или “люди, которые собрались вместе”.
* Слово или фраза, которые вы будете использовать для перевода этого слова, должны также подходить для обозначения всех христиан как единого целого, а не только одной группы верующих.
* Удостоверьтесь, что слово, выбранное для перевода слова “церковь” не означает только здание, в котором собираются верующие.
* Для перевода вы можете использовать то же слово, что использовано для перевода слова “собрание” в книгах Ветхого Завета.
* Также посмотрите, как это слово передано в существующих переводах Библии на местный или государственный язык. (См.: [Как переводить слова с неизвестным значением](rc://*/ta/man/translate/translate-unknown))
(См. также: [собрание](../other/assembly.md), [верить](../kt/believe.md), [христианин](../kt/christian.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [1 Кор. 5:12](rc://*/tn/help/1co/05/12)
* [1 Фес. 2:14](rc://*/tn/help/1th/02/14)
* [1 Тим. 3:5](rc://*/tn/help/1ti/03/05)
* [Деян. 9:31](rc://*/tn/help/act/09/31)
* [Деян. 14:23](rc://*/tn/help/act/14/23)
* [Деян. 15:41](rc://*/tn/help/act/15/41)
* [Кол. 4:15](rc://*/tn/help/col/04/15)
* [Еф. 5:23](rc://*/tn/help/eph/05/23)
* [Мф. 16:18](rc://*/tn/help/mat/16/18)
* [Флп. 4:15](rc://*/tn/help/php/04/15)
## Примеры из Библейских историй:
* **[43:12](rc://*/tn/help/obs/43/12)** В тот день около 3000 человек поверили словам Петра. Они покаялись в грехах, были крещены и присоединились к **церкви**, став учениками Иисуса.
* **[46:9](rc://*/tn/help/obs/46/09)** Варнава и Савл отправились в Антиохию, чтобы больше рассказать новым ученикам об Иисусе и помочь **церкви** духовно окрепнуть.
* **[46:10](rc://*/tn/help/obs/46/10)** **Церковь** в Антиохии помолилась за Варнаву и Савла, положив на них свои руки. Потом они отправили их проповедовать во многие другие места.
* **[47:13](rc://*/tn/help/obs/47/13)** Учение об Иисусе распространялось, и **Церковь** продолжала расти.
* **[50:1](rc://*/tn/help/obs/50/01)** На протяжении почти 2000 лет всё больше и больше людей во всём мире слышат Доброе Послание об Иисусе Мессии, и **Церковь** продолжает расти.
## Данные о слове:
* Номера Стронга: G1577