44 lines
5.3 KiB
Markdown
44 lines
5.3 KiB
Markdown
# призывать, звать, провозглашать, призыв
|
||
|
||
## Определение:
|
||
|
||
Слова “призывать”, “воззвать”, “провозглашать” буквально означают “говорить громко” кому-то, находящемуся далеко. С корнем “звать” есть также несколько слов с переносным значением.
|
||
|
||
* “Провозглашать что-либо” означает “громко публично объявлять о чём-либо”: в древности, когда не было газет и телевидения, новые законы и/или распоряжения царя “провозглашались”, то есть объявлялись громко на площадях и в местах скопления людей, чтобы каждый мог услышать и узнать об этом.
|
||
* “Взывать к кому-либо” означает кричать или громко обращаться к кому-то, а также звать кого-то на помощь, особенно Бога.
|
||
* Хотя слово “призывать” означает “позвать к себе”, в Библии это слово часто имеет значение “побуждать”, “склонять” или “просить или приказывать (что-то сделать)”.
|
||
* Бог призывает людей прийти к Нему и быть Его народом. Это — их “призвание”.
|
||
* Фраза “Бог призывает людей” означает, что Бог назначил или выбрал кого-то, чтобы они стали Его детьми, Его слугами и представителями, распространяющими Его весть спасения через Иисуса Христа.
|
||
* “Называться именем” кого-либо означает, что человеку даровано право носить имя кого-то другого. Бог говорит, что Он назвал Свой народ Своим именем.
|
||
* Фраза “Я назвал тебя по имени” означает, что Бог избрал лично этого человека.
|
||
|
||
## Варианты перевода:
|
||
|
||
* Слово “призывать” можно перевести словом, означающим “звать к Себе” с каким-то намерением или целью.
|
||
* Фразу “взывать к Тебе” можно перевести как “просить Тебя о помощи” или “усиленно молить Тебя”.
|
||
* Когда в Библии говорится, что Бог “призвал” нас быть Его слугами, то это можно перевести как “избрал нас” или “назначил нас” быть Его слугами.
|
||
* Фраза “призывать призывом” — это удвоение, которое используется для усиления. Перевести эту фразу можно как “настойчиво призывать”.
|
||
* Фразу “и назовёшь его...” можно также перевести как “и дашь ему имя...”.
|
||
* Фразу “его зовут” можно перевести как “его имя...”.
|
||
* Фразу “твоё призвание” можно перевести как “твоё предназначение”, “Божье намерение о тебе” или “Божье дело, предназначенное для тебя”.
|
||
* Фразу “призывать имя Господа” можно перевести как “искать Господа и полагаться на Него” или “доверять Господу и слушаться Его”.
|
||
* Фразу “взывать о...” иногда можно перевести как “требовать”, “просить” или “повелевать”.
|
||
* Фразу “ты назван моим именем” можно перевести как “я дал тебе своё имя, чтобы ты был моим”.
|
||
* Когда Бог говорит: “Я назвал тебя по имени”, то это можно перевести как “Я знаю тебя и избрал тебя”.
|
||
|
||
(См. также: [молиться](../kt/pray.md), [кричать](../other/cry.md))
|
||
|
||
## Ссылки на библейский текст:
|
||
|
||
* [3 Цар. 18:24](rc://*/tn/help/1ki/18/24)
|
||
* [1 Фес. 4:7](rc://*/tn/help/1th/04/07)
|
||
* [2 Тим. 1:9](rc://*/tn/help/2ti/01/09)
|
||
* [Еф. 4:1](rc://*/tn/help/eph/04/01)
|
||
* [Гал. 1:15](rc://*/tn/help/gal/01/15)
|
||
* [Мф. 2:15](rc://*/tn/help/mat/02/15)
|
||
* [Флп. 3:14](rc://*/tn/help/php/03/14)
|
||
|
||
## Данные о слове:
|
||
|
||
* Номера Стронга: H559, H2199, H4744, H6817, H7121, H7123, H7769, H7773, G1540, G3630, G14580, G15280, G19410, G19510, G20280, G20460, G25640, G28210, G28220, G28400, G29190, G30040, G31060, G33330, G33430, G36030, G36860, G36870, G43160, G43410, G43770, G47790, G48670, G54550, G55370, G55810
|