pa_ta/translate/translate-bdistance/01.md

13 KiB

ਵੇਰਵਾ

ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਨਿਯਮ ਦੂਰੀ ਜਾਂ ਲੰਬਾਈ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਉਪਾਅ ਹਨ ਜੋ ਕਿ ਅਸਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਾਈਬਲ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਸੀ. ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਹੱਥ ਅਤੇ ਕਲਾਈ ਦੇ ਆਕਾਰ ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਹਨ.

  • ਇਹ ਹੱਥ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਹਥੇਲੀ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਸੀ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦੇ ਹੱਥ ਦੀ.
  • ਇਹ ਫੈਲਾਉਣਾ ਜਾਂ ਹੱਥ ਫੈਲਾਉਣਾ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦੇ ਹੱਥ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਸੀ ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਂਗਲੀਆਂ ਫੈਲ ਗਈਆਂ ਸਨ.
  • ਇਹ ਹੱਥ ਇਕ ਆਦਮੀ ਦੀ ਕਲਾਈ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਸੀ, ਕੂਹਣੀ ਤੋਂ ਲੰਬੀ ਉਂਗਲੀ ਦੀ ਨੋਕ ਤੱਕ.
  • ਇਹ "ਲੰਬਾ" ਹੱਥ ਸਿਰਫ ਹਿਜ਼ਕੀਏਲ 40-48 ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. ਇਹ ਇਕ ਆਮ ਹੱਥ ਪਲੱਸ ਅਤੇ ਫੈਲਨ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਹੈ.
  • ਇਹ ਮੈਦਾਨ (ਬਹੁਵਚਨ, ਸਟੈਡੀਆ) ਇੱਕ ਖਾਸ ਦੌੜ ਜੋ ਕਿ ਲਗਪਗ 185 ਮੀਟਰ ਲੰਬਾਈ ਦੀ ਸੀ, ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤਾ. ਕੁਝ ਪੁਰਾਣੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸੰਸਕਰਣਾਂ ਨੇ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ "ਇੱਕ ਮੀਲ ਦਾ ਅੱਠਵਾਂ ਹਿੱਸਾ", ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜੋ ਵਾਹੇ ਖੇਤ ਦੀ ਔਸਤ ਲੰਬਾਈ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ.

ਹੇਠ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਮੈਟ੍ਰਿਕ ਮੁੱਲ ਨੇੜੇ ਹਨ ਪਰ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਉਪਾਵਾਂ ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ ਹਨ. ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਤੇ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਉਪਾਅ ਸਮੇਂ-ਸਮੇਂ ਅਤੇ ਜਗ੍ਹਾ-ਜਗ੍ਹਾ 'ਤੇ ਸਹੀ ਲੰਬਾਈ ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਹੁੰਦੇ ਸਨ. ਹੇਠਾਂ ਬਰਾਬਰ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਔਸਤਨ ਮਾਪ ਦੇਣ ਦਾ ਇੱਕ ਯਤਨ ਹੈ.

ਅਸਲ ਮਾਪ ਮੈਟ੍ਰਿਕ ਮਾਪ
ਹੱਥ ਦੀ ਚੌੜਾਈ 8 ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ
ਸਪੈਨ 23 ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ
ਹੱਥ 46 ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ
"ਲੰਬਾ" ਹੱਥ 54 ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ
ਸਟੈਡੀਆ 185 ਮੀਟਰ

ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਸਿਧਾਂਤ

  1. ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਮੀਟਰ, ਲੀਟਰ ਅਤੇ ਕਿਲੋਗ੍ਰਾਮ ਵਰਗੀਆਂ ਆਧੁਨਿਕ ਉਪਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਸੀ. ਅਸਲੀ ਉਪਾਅ ਵਰਤਣ ਨਾਲ ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਬਾਈਬਲ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਕ ਅਜਿਹੇ ਸਮੇਂ ਵਿਚ ਲਿਖੀ ਗਈ ਸੀ ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਇਨ੍ਹਾਂ ਉਪਾਵਾਂ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੇ ਸਨ.
  2. ਆਧੁਨਿਕ ਉਪਾਵਾਂ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ ਪਾਠ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹਨ.
  3. ਜੋ ਵੀ ਉਪਾਅ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਜੇ ਮੁਮਕਿਨ ਹੋਵੇ, ਪਾਠ ਵਿਚ ਕਿਸੇ ਕਿਸਮ ਦੇ ਮਾਪ ਜਾਂ ਫੁਟਨੋਟ ਬਾਰੇ ਦੱਸਣ ਲਈ.
  4. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਉਪਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਵਿਚਾਰ ਨਾ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਕਿ ਮਾਪ ਸਹੀ ਹਨ. ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਕਿਊਬਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਿਵੇਂ".46 ਮੀਟਰ " ਜਾਂ ਜਿਵੇਂ "46 ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ," ਪਾਠਕ ਸੋਚ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮਾਪ ਸਹੀ ਹੈ. ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਬਿਹਤਰ ਹੋਵੇਗਾ "ਅੱਧਾ ਮੀਟਰ," "45 ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ," ਜਾਂ "50 ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ."
  5. ਕਈ ਵਾਰ ਸ਼ਬਦ "ਬਾਰੇ" ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਮਦਦਗਾਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਹ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਇੱਕ ਮਾਪ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, ਲੂਕ 24:13 ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਐਮੌਸ ਜੈਰੂਸਲੇਮ ਤੋਂ ਸੱਠ ਸਟੈਡੀਆ ਦਾ ਸੀ. ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਯਰੂਸਲੇਮ ਤੋਂ "ਤਕਰੀਬਨ 10 ਕਿਲੋਮੀਟਰ" ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ.
  6. ਜਦੋਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਦੋਂ ਤੱਕ ਕੁੱਝ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਇਹਨਾਂ ਲੰਬਾਈ ਮੁਤਾਬਕ ਚੀਜ਼ਾ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ "ਬਾਰੇ" ਨਾ ਵਰਤੋ. ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦੇਵੇਗਾ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਕੋਈ ਪਰਵਾਹ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਕਿ ਕਦੋਂ ਤੱਕ ਕੁੱਝ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.

ਅਨੁਵਾਦ ਨੀਤੀਆਂ

  1. ਯੂਐਲਟੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ. ਇਹ ਉਹੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਮਾਪਦੰਡ ਹਨ ਜੋ ਅਸਲੀ ਲੇਖਕਾਂ ਨੇ ਵਰਤੇ ਹਨ. ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬੋਲੋ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਯੂਐਲਟੀ ਵਿੱਚ ਬੋਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. (ਵੇਖੋ ਨਕਲ ਜਾਂ ਉਧਾਰ ਸ਼ਬਦ)
  2. ਯੂਐਸਟੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਮੀਟ੍ਰਿਕ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ. ਯੂਐਸਟੀ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਮਝ ਲਿਆ ਹੈ ਕਿ ਮੈਟ੍ਰਿਕ ਤਰੀਕੇ ਵਿੱਚ ਰਕਮਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ ਕਿਵੇਂ ਕਰੀਏ.
  3. ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤੇ ਗਏ ਮਾਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ. ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਮਾਪ ਮੈਟਰਿਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨਾਲ ਕੀ ਸਬੰਧ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਮਾਪ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਓ.
  4. ਯੂਐਲਟੀ ਦੇ ਵਿੱਚੋਂ ਮਾਪ ਨੂੰ ਵਰਤੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਮਾਪਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕ ਪਾਠ ਜਾਂ ਲੇਖ ਵਿੱਚ ਜਾਣਦੇ ਹਨ
  5. ਉਹਨਾਂ ਮਾਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕ ਜਾਣਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਪਾਠ ਵਿਚਲੇ ਜਾਂ ਇੱਕ ਲੇਖ ਵਿੱਚ ਯੂਐਲਟੀ ਦੇ ਮਾਪ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ.

ਲਾਗੂ ਕੀਤੀਆਂ ਅਨੁਵਾਦ ਨੀਤੀਆਂ

ਸਾਰੀਆਂ ਰਣਨੀਤੀਆਂ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਕੂਚ 25:10 ਤੇ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ.

  • ਉਹ ਕਿੱਕਰ ਦੀ ਲੱਕੜ ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਦੂਕ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ. ਇਸ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਢਾਈ ਹੱਥ ਦੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ; ਇਸਦੀ ਚੌੜਾਈ ਡੇਢ ਹੱਥ ਹੋਵੇਗੀ; ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਉਚਾਈ ਡੇਢ ਹੱਥ ਹੋਵੇਗੀ. (ਕੂਚ 25:10 ਯੂਐਲਟੀ)
  1. ਯੂਐਲਟੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ. ਇਹ ਉਹੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਮਾਪਦੰਡ ਹਨ ਜੋ ਅਸਲੀ ਲੇਖਕਾਂ ਨੇ ਵਰਤੇ ਹਨ. ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬੋਲੋ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਯੂਐਲਟੀ ਵਿੱਚ ਬੋਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. (ਦੇਖੋ ਨਕਲ ਜਾਂ ਉਧਾਰ ਸ਼ਬਦ)
  • "ਉਹ ਕਿੱਕਰ ਦੀ ਲੱਕੜ ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਦੂਕ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ. ਇਸ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ <ਯੂ>ਢਾਈ ਹੱਥ</ਯੂ>; ਇਸਦੀ ਚੌੜਾਈ ਹੋਵੇਗੀ <ਯੂ>ਡੇਢ ਹੱਥ</ਯੂ>; ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਉਚਾਈ ਹੋਵੇਗੀ <ਯੂ>ਡੇਢ ਹੱਥ</ਯੂ>."
  1. ਯੂਐਸਟੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਮੀਟ੍ਰਿਕ ਮਾਪਦੰਡਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ. ਯੂਐਸਟੀ ਦੇ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਮਝ ਲਿਆ ਹੈ ਕਿ ਮੈਟ੍ਰਿਕ ਤਰੀਕੇ ਵਿੱਚ ਰਕਮਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ ਕਿਵੇਂ ਕਰੀਏ.
  • "ਉਹ ਕਿੱਕਰ ਦੀ ਲੱਕੜ ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਦੂਕ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ. ਇਸ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ <ਯੂ>ਇੱਕ ਮੀਟਰ</ਯੂ>; ਇਸਦੀ ਚੌੜਾਈ ਹੋਵੇਗੀ <ਯੂ> ਇਕ ਮੀਟਰ ਦਾ ਦੋ ਤਿਹਾਈ </ਯੂ>; ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਉਚਾਈ ਹੋਵੇਗੀ<ਯੂ> ਇਕ ਮੀਟਰ ਦਾ ਦੋ ਤਿਹਾਈ </ਯੂ>."
  1. ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਉਪਯੋਗ ਕੀਤੇ ਗਏ ਮਾਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ. ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਮਾਪ ਮੈਟਰਿਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨਾਲ ਕੀ ਸਬੰਧ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਮਾਪ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਓ. ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮਿਆਰੇ ਪੈਰ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਕੁਝ ਮਾਪਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.
  • "ਉਹ ਕਿੱਕਰ ਦੀ ਲੱਕੜ ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਦੂਕ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ. ਇਸ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ <ਯੂ> 3 3/4 ਫੁੱਟ</ਯੂ>; ਇਸਦੀ ਚੌੜਾਈ ਹੋਵੇਗੀ <ਯੂ>2 1/4 ਫੁੱਟ</ਯੂ>; ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਉਚਾਈ ਹੋਵੇਗੀ<ਯੂ>2 1/4 ਫੁੱਟ</ਯੂ>."
  1. ਯੂਐਲਟੀ ਦੇ ਵਿੱਚੋਂ ਮਾਪ ਨੂੰ ਵਰਤੋ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਮਾਪਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕ ਪਾਠ ਜਾਂ ਲੇਖ ਵਿੱਚ ਜਾਣਦੇ ਹਨ. ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਦੋਵੇਂ ਮਾਪ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ.
  • "ਉਹ ਕਿੱਕਰ ਦੀ ਲੱਕੜ ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਦੂਕ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ. ਇਸ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ <ਯੂ> ਢਾਈ ਹੱਥ (ਇੱਕ ਮੀਟਰ)</ਯੂ>; ਇਸਦੀ ਚੌੜਾਈ ਹੋਵੇਗੀ <ਯੂ>ਡੇਢ ਹੱਥ (ਇਕ ਮੀਟਰ ਦਾ ਦੋ ਤਿਹਾਈ)</ਯੂ>; ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਉਚਾਈ ਹੋਵੇਗੀ <ਯੂ> ਡੇਢ ਹੱਥ (ਇਕ ਮੀਟਰ ਦਾ ਦੋ ਤਿਹਾਈ)</ਯੂ>."
  1. ਉਹਨਾਂ ਮਾਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕ ਜਾਣਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਪਾਠ ਵਿਚਲੇ ਜਾਂ ਇੱਕ ਲੇਖ ਵਿੱਚ ਯੂਐਲਟੀ ਦੇ ਮਾਪ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ. ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਲੇਖਾਂ ਵਿੱਚ ਯੂਐੱਲਟੀ ਮਾਪ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹਨ.
  • "ਉਹ ਕਿੱਕਰ ਦੀ ਲੱਕੜ ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਦੂਕ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ. ਇਸ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ <ਯੂ>ਇੱਕ ਮੀਟਰ</ਯੂ><ਸਹਾਇਤਾ>1</ਸਹਾਇਤਾ>; ਇਸਦੀ ਚੌੜਾਈ ਹੋਵੇਗੀ <ਯੂ> ਇਕ ਮੀਟਰ ਦਾ ਦੋ ਤਿਹਾਈ </ਯੂ> <ਸਹਾਇਤਾ>2</ਸਹਾਇਤਾ>; ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਉਚਾਈ ਹੋਵੇਗੀ <ਯੂ> ਇਕ ਮੀਟਰ ਦਾ ਦੋ ਤਿਹਾਈ </ਯੂ>." ਫੁਟਨੋਟ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਗੇ.
  • <ਸਹਾਇਤਾ>[1]</ਸਹਾਇਤਾ> ਢਾਈ ਹੱਥ
  • <ਸਹਾਇਤਾ>[2]</ਸਹਾਇਤਾ> ਡੇਢ ਹੱਥ