pa_ta/translate/resources-def/01.md

2.8 KiB

ਵੇਰਵਾ

ਕਈ ਵਾਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਉਲਟ ਵਿਚ ਇਕ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ. ਲੇਖਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਦੀ ਕੋਈ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਜਾਂ ਵਰਣਨ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮਝਣ ਵਿਚ ਸਹਾਇਤਾ ਮਿਲੇ ਕਿ ਇਸਦਾ ਕੀ ਮਤਲਬ ਹੈ.

ਅਨੁਵਾਦ ਲੇਖਾਂ ਦੇ ਉਦਾਹਰਨ

ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਦੀ ਸਧਾਰਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਹਵਾਲੇ ਜਾਂ ਸਜਾ ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ ਤੋਂ ਜੋੜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਇੱਥੇ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਹਨ:

ਇਹ ਬਾਜ਼ਾਰਾਂ ਵਿਚ ਖੇਡ ਰਹੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ, ਜੋ ਬੈਠ ਕੇ ਇਕ-ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, "ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਕ <ਯੂ>ਬੰਸਰੀ</ਯੂ> ਖੇਡੀ".( ਮੈਥਿਊ 11:16-17 ਯੂਐਲਟੀ)

  • ਬਾਜ਼ਾਰ - ਇੱਕ ਵੱਡਾ, ਖੁੱਲੀ-ਹਵਾ ਖੇਤਰ ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ ਆਪਣੀਆਂ ਸਾਮਾਨ ਵੇਚਣ ਲਈ ਆਉਂਦੇ ਹਨ
  • ਬੰਸਰੀ - ਇੱਕ ਲੰਬੀ, ਖੋਖਲੇ ਸੰਗੀਤ ਯੰਤਰ ਜੋ ਇੱਕ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਉੱਡ ਕੇ ਖੇਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

ਜੋ ਲੋਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਕੱਪੜੇ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਐਸ਼ ਪ੍ਰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ਉਹ <ਯੂ>ਰਾਜਿਆਂ ਦੇ ਮਹਿਲ</ਯੂ> ਵਿੱਚ ਹਨ. (ਲੂਕਾ 7:25 ਯੂਐਲਟੀ)

  • ਰਾਜਿਆਂ ਦੇ ਮਹਿਲ - ਇਕ ਵੱਡਾ, ਮਹਿੰਗਾ ਘਰ ਜਿਸ ਵਿਚ ਇਕ ਰਾਜਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ

ਅਨੁਵਾਦ ਸਿਧਾਂਤ

  • ਜੇ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੀ ਵਰਤੋ.
  • ਜੇ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਛੋਟਾ ਸੰਕੇਤ ਰੱਖੋ.
  • ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਹੁਕਮ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸਕ ਤੱਥਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ-ਸਹੀ ਬਿਆਨ ਕਰੋ.

ਅਨੁਵਾਦ ਨੀਤੀਆਂ

ਉਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਜਾਂ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ [ਅਣ-ਅਨੁਵਾਦ ਕਰੋ] (../translate-unknown/01.md) ਦੇਖੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ