pa_ta/translate/resources-connect/01.md

9.8 KiB

ਵੇਰਵਾ

ਕਈ ਵਾਰ, ਲੇਖਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ, ਅਜਿਹੇ ਲੇਖ ਹਨ ਜੋ ਜੋੜੇ ਹੋਏ ਬਿਆਨ ਜਾਂ ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ.

ਇੱਕ ਜੋੜਨ ਵਾਲਾ ਬਿਆਨ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪਹਿਲੇ ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਸਤਰ ਦੇ ਹਿਸਾਬ ਨਾਲ ਸ਼ਾਸਕ ਕਿਸ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ. ਜੋੜੇ ਹੋਏ ਬਿਆਨ ਵਿਚ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਕੁਝ ਕਿਸਮਾਂ ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਨ.

  • ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਹਿੱਸਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ, ਮੱਧਮ, ਜਾਂ ਬੀਤਣ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
  • ਕੌਣ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ
  • ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਜਿਸ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ

ਇੱਕ ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੇਖ ਉਸ ਚਿਕੱਤੇ ਵਿਚਲੇ ਮੁੱਦਿਆਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਕੁਝ ਕਿਸਮਾਂ ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਹਨ ਜੋ ਇੱਕ ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਿਆਨ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ.

  • ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ ਦਾ ਤਰਜਮਾ ਸਭਨਾਂ ਦਾ ਹੈ
  • ਅਹਿਮ ਪਿਛੋਕੜ ਜਾਂ ਅਪ੍ਰਤੱਖ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਿਸ ਦੀ ਲੋੜ ਚੱਕ ਵਿੱਚ ਪਾਠ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
  • ਤਰਕਸ਼ੀਲ ਦਲੀਲਾਂ ਅਤੇ ਸਿੱਟੇ

ਦੋਨੋ ਕਿਸਮ ਦੇ ਲੇਖ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੀਤਣ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਸਮਝਣ ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਮੁੱਦਿਆਂ ਤੋਂ ਜਾਣੂ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਹਨ.

ਉਦਾਹਰਨ

ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਹਿੱਸਾ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਜਾਰੀ ਹੈ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਬੀਤਣ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ

<ਸਹਾਇਤਾ>1</ਸਹਾਇਤਾ>ਜਦੋਂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬਾਰ੍ਹਾਂ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਸੱਦਿਆ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਬਚਨਾਂ ਤੇ ਬੈਠ ਕੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਦੇਣੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੇ. <ਸਹਾਇਤਾ>2</ਸਹਾਇਤਾ>ਹੁਣ ਜਦੋਂ ਜੌਨ ਨੇ ਕੈਦ ਵਿਚ ਮਸੀਹ ਦੀ ਕਰਨੀ ਬਾਰੇ ਸੁਣਿਆ ਸੀ, ਤਾਂ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਇਕ ਸੁਨੇਹਾ ਘੱਲਿਆ<ਸਹਾਇਤਾ>3</ਸਹਾਇਤਾ> ਅਤੇ ਕਿਹਾ, "ਕੀ ਤੂੰ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਉੱਥੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਬੰਦਾ ਜਿਸ ਦੀ ਸਾਨੂੰ ਭਾਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?" (ਮੱਤੀ 11:1-3 ਯੂਐਲਟੀ)

  • ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ: - ਇਹ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਲੇਖਕ ਨੇ ਦੱਸਿਆ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਯੂਹੰਨਾ ਬਪਤਿਸਮਾ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਚੇਲਿਆਂ ਨੂੰ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ ਸੀ. (ਦੇਖੋ: ਨਵੀਂ ਘਟਨਾ ਦੀ ਜਾਣ ਪਛਾਣ)

ਇਹ ਲੇਖ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਨਵੇਂ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿੱਚ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਪੰਨਿਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਸੰਬੰਧੀ ਨਵੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਮੁੱਦਿਆਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦੀਆਂ ਹਨ.

ਕੌਣ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ

<ਸਹਾਇਤਾ>17</ਸਹਾਇਤਾ>ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸਾਡੇ ਵਿਚੋਂ ਇਕ ਸੀ ਅਤੇ ਇਸ ਸੇਵਕਾਈ ਦੇ ਲਾਭ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਲਏ ਸਨ. "<ਸਹਾਇਤਾ>18</ਸਹਾਇਤਾ> (ਹੁਣ ਇਸ ਆਦਮੀ ਨੇ ਆਪਣੀ ਬੁਰਾਈ ਦੀ ਕਮਾਈ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਖੇਤ ਖਰੀਦਿਆ.) ਫਿਰ ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਸਿਰ ਡਿੱਗ ਪਿਆ, ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਸਰੀਰ ਖੁੱਲ੍ਹ ਗਿਆ, <ਸਹਾਇਤਾ>19</ਸਹਾਇਤਾ> ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸਾਰੇ ਪੇਟ ਇਹ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗ ਗਿਆ ਕਿ ਖੇਤ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਕੈਡਾਮਾ ਵਿਚ ਖੜ੍ਹਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਯਾਨੀ ਖ਼ੂਨ ਦਾ ਖੇਤ. (ਰਸ਼ੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 1:17-19 ਯੂਐਲਟੀ)

ਜੋੜਿਆ ਹੋਇਆ ਬਿਆਨ: - ਪਤਰਸ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਭਾਸ਼ਣਾਂ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸੀਆਂ ਤੱਕ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ * ਰਸ਼ੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 1: 16* ਵਿੱਚ ਅਰੰਭ ਹੋਇਆ.

ਇਹ ਲੇਖ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ 17 ਵੀਂ ਆਇਤ ਵਿੱਚ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸਹੀ ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ.

ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ ਦਾ ਤਰਜਮਾ ਸਭਨਾਂ ਦਾ ਹੈ

<ਸਹਾਇਤਾ>20</ਸਹਾਇਤਾ>ਅਤੇ ਯਸਾਯਾਹ ਬਹੁਤ ਦਲੇਰ ਅਤੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਮੈਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਪਾਇਆ ਸੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇਆ ਜਿਹੜੇ ਮੇਰੇ ਲਈ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦੇ." <ਸਹਾਇਤਾ>21</ਸਹਾਇਤਾ>ਪਰ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲਈ ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਸਾਰਾ ਦਿਨ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ. ਇੱਕ ਅਣਆਗਿਆਕਾਰ ਅਤੇ ਰੋਧਕ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ. "( ਰੋਮੀਆਂ 10:20-21 ਯੂਐਲਟੀ)

  • ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ: - ਇੱਥੇ ਸ਼ਬਦ "ਮੈਂ," "ਮੇਰਾ," ਅਤੇ "ਮੇਰਾ" ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ.

ਇਹ ਲੇਖ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪੜ੍ਹਨਾਂਵ ਕੌਣ ਹੈ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਜੋੜਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਪਾਠਕ ਜਾਣ ਲੈਣ ਕਿ ਯਸਾਯਾਹ ਖੁਦ ਆਪਣੇ ਲਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਪਰ ਜੋ ਕੁਝ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਕਹੇ ਉਸ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਰਿਹਾ ਸੀ.

ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਪਿਛੋਕੜ ਜਾਂ ਅਪ੍ਰਤੱਖ ਜਾਣਕਾਰੀ

<ਸਹਾਇਤਾ>26</ਸਹਾਇਤਾ>ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਇੱਕ ਦੂਤ ਨੇ ਫ਼ਿਲਿਪੁੱਸ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ, ਅਤੇ ਦੂਤ ਨੇ ਆਖਿਆ, "ਉਠ ਅਤੇ ਦਖਣ ਵਾਲੇ ਰਸਤੇ ਉੱਪਰ ਜਾ ਜੋ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਤੋਂ ਗਾਜ਼ਾ ਨੂੰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ." (ਇਹ ਸੜਕ ਇੱਕ ਮਾਰੂਥਲ ਵਿੱਚ ਹੈ.) <ਸਹਾਇਤਾ>27</ਸਹਾਇਤਾ> ਉਹ ਉਠਿਆ ਅਤੇ ਚਲਾ ਗਿਆ ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖ ਸੀ ਜਿਸ ਨੂੰ ਈਥੋਪੀਆਂ ਅਰਥਾਤ ਹਬਸ਼ ਦੀ ਰਾਣੀ ਕੰਢੇ ਦੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਸਨ. ਉਸ ਦੇ ਸਾਰੇ ਖਜ਼ਾਨੇ ਦਾ ਇੰਚਾਰਜ ਸੀ. ਉਹ ਉਪਾਸਨਾ ਲਈ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਆਏ ਸਨ. <ਸਹਾਇਤਾ>28</ਸਹਾਇਤਾ>ਉਹ ਵਾਪਸ ਆ ਰਿਹਾ ਸੀ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਰਥ ਵਿਚ ਬੈਠਾ ਸੀ ਅਤੇ ਨਬੀ ਯਸਾਯਾਹ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਸੀ. (ਰਸ਼ੂਲਾਂ ਦੇ ਕਰਤੱਬ 8:26-28 ਯੂਐਲਟੀ)

  • ਆਮ ਜਾਣਕਾਰੀ: - ਇਹ ਫ਼ਿਲਿਪੁੱਸ ਅਤੇ ਇਥੋਪੀਆ ਤੋਂ ਆਏ ਆਦਮੀ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ. ਆਇਤ 27 ਇਥੋਪਿਆ ਦੇ ਬੰਦੇ ਬਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ (ਵੇਖੋ: ਪਿਛੋਕੜ)

ਇਹ ਲੇਖ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਅਤੇ ਕੁਝ ਪਿਛੋਕੜ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੋਂ ਸੁਚੇਤ ਹੋ ਸਕੋ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ. ਲੇਖ ਵਿੱਚ ਪਿਛੋਕੜ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਇੱਕ ਲਿੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣ ਸਕੋ.