pa_ta/translate/figs-events/01.md

12 KiB

ਵੇਰਵਾ

ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ, ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਸ ਕ੍ਰਮ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿਚ ਉਹ ਆਏ ਹਨ ਕਦੇ-ਕਦੇ ਲੇਖਕ ਉਸ ਘਟਨਾ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਜੋ ਉਸ ਸਮੇਂ ਹੋਇਆ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਹ ਉਸ ਬਾਰੇ ਸਿਰਫ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਸੀ. ਇਹ ਪਾਠਕ ਨੂੰ ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਕਾਰਨ ਇਹ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦ ਮੁੱਦਾ ਹੈ: ਪਾਠਕ ਸੋਚ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਘਟਨਾਵਾਂ ਉਸ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਹੋਈਆਂ ਹਨ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ. ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੇ ਸਹੀ ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ.

ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ

ਪਰ ਹੇਰੋਦੇਸ ਨੇ ਯੂਹੰਨਾ ਨੂੰ ਕੈਦ ਵਿਚ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ. ਜਦੋਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਪਤਿਸਮਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਤਦ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਵੀ ਬਪਤਿਸਮਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। (ਲੂਕਾ 3:20-21 ਯੂਐਲਟੀ)

ਇਹ ਯੂਹੰਨਾ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਯੂਹੰਨਾ ਨੂੰ ਕੈਦ ਵਿਚ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਪਰ ਯੂਹੰਨਾ ਨੇ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਬਪਤਿਸਮਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਜਿਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਯੂਹੰਨਾ ਨੂੰ ਜੇਲ੍ਹ ਵਿਚ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ.

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਸੱਤ ਪਾਦਰੀਆਂ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਸੱਤ ਤੂਰ੍ਹੀਆਂ ਦੇ ਸੰਦੂਕ ਚੁੱਕੇ ਸਨ, ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ ਗਏ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤੂਰ੍ਹੀਆਂ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਧਮਾਕਾ ਕੀਤਾ ... ਪਰ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ, "ਨਾ ਚੀਕ. ਕੋਈ ਵੀ ਆਵਾਜ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਮੂੰਹ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤਕ ਨਹੀਂ ਛੱਡੇਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸ ਨਹੀਂ ਦੇਵਾਂਗਾ. ਤਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਚੀਕਣਾ ਹੈ। (ਯਹੋਸ਼ੁਆ 6:8-10 ਯੂਐਲਟੀ)

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਹੁਕਮ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਸੀ ਕਿ ਫੌਜੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਆਪਣਾ ਮਾਰਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹਨ, ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮਾਰਚ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇਹ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।

ਕੌਣ ਸਕਰੋਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀਆਂ ਸੀਲਾਂ ਤੋੜਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈ? (ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 5:2 ਯੂਐਲਟੀ)

ਇਹ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਪਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਪੱਤਰੀ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਸਦੀਆਂ ਸੀਲਾਂ ਤੋੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਸਕਰੋਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਸੀਲਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਅਨੁਵਾਦ ਨੀਤੀਆਂ

  1. ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਾਕ ਜਾਂ ਸਮੇਂ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਕ ਘਟਨਾ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੀ ਗਈ ਸੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਪਰੀ ਹੈ, ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।
  2. ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੀ ਅਹਿਮੀਅਤ ਜਾਂ ਪਹਿਲੂ ਨੂੰ ਇਕ ਘਟਨਾ ਜੋ ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੀ ਗਈ ਹੋਵੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ, ਇਸਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ. (ਵੇਖੋ: [ਕਿਰਿਆ] 'ਤੇ ਪਹਿਲੂ ਤੇ ਭਾਗ (../figs-verbs/01.md))

ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੱਸਣ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਉਸੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਹੋਣ. ਇਸ ਲਈ ਦੋ ਜਾਂ ਦੋ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਇਤਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ 5-6). (ਵੇਖੋ: [ਆਇਟ ਬ੍ਰਿਜ] (../translate-versebridge/01.md))

ਲਾਗੂ ਹੋਏ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀਆਂ ਰਣਨੀਤੀਆਂ ਦੇ ਉਦਾਹਰਣ

  1. ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਾਕ ਜਾਂ ਸਮੇਂ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਕ ਘਟਨਾ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੀ ਗਈ ਸੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਪਰੀ ਹੈ, ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।
  • <ਸਹਾਇਤਾ>20</ਸਹਾਇਤਾ> ਪਰ ਹੇਰੋਦੇਸ ਨੇ ਯੂਹੰਨਾ ਨੂੰ ਕੈਦ ਵਿਚ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ. <ਸਹਾਇਤਾ>21</ਸਹਾਇਤਾ> ਜਦੋਂ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਪਤਿਸਮਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਤਦ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਵੀ ਬਪਤਿਸਮਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ. (ਲੂਕਾ 3:20-21 ਯੂਐਲਟੀ)
  • <ਸਹਾਇਤਾ>20</ਸਹਾਇਤਾ> ਪਰ ਹੇਰੋਦੇਸ ਨੇ ਯੂਹੰਨਾ ਨੂੰ ਕੈਦ ਵਿਚ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ. <ਸਹਾਇਤਾ>21</ਸਹਾਇਤਾ><ਯੂ> ਯੂਹੰਨਾ ਨੂੰ ਕੈਦ ਵਿਚ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ</ਯੂ>, ਜਦ ਕਿ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਯੂਹੰਨਾ ਦੁਆਰਾ ਬਪਤਿਸਮਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਯਿਸੂ ਨੇ ਵੀ ਬਪਤਿਸਮਾ ਲਿਆ ਸੀ
  • ਕੌਣ ਸਕਰੋਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀਆਂ ਸੀਲਾਂ ਤੋੜਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈ? (ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 5:2 ਯੂਐਲਟੀ)
  1. ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੀ ਅਹਿਮੀਅਤ ਜਾਂ ਪਹਿਲੂ ਨੂੰ ਇਕ ਘਟਨਾ ਜੋ ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੀ ਗਈ ਹੋਵੇ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ, ਇਸਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ.
  • <ਸਹਾਇਤਾ>8</ਸਹਾਇਤਾ> ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਸੱਤ ਪਾਦਰੀਆਂ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਸੱਤ ਤੂਰ੍ਹੀਆਂ ਦੇ ਸੰਦੂਕ ਚੁੱਕੇ ਸਨ, ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ ਗਏ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤੂਰ੍ਹੀਆਂ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਧਮਾਕਾ ਕੀਤਾ ... <ਸਹਾਇਤਾ>10</ਸਹਾਇਤਾ> ਪਰ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ, "ਨਾ ਚੀਕ. ਕੋਈ ਵੀ ਆਵਾਜ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਮੂੰਹ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤਕ ਨਹੀਂ ਛੱਡੇਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸ ਨਹੀਂ ਦੇਵਾਂਗਾ. ਤਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਚੀਕਣਾ ਹੈ. (ਯਹੋਸ਼ੁਆ 6:8-10 ਯੂਐਲਟੀ)
  • <ਸਹਾਇਤਾ>8</ਸਹਾਇਤਾ> ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਸੱਤ ਪਾਦਰੀਆਂ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਸੱਤ ਤੂਰ੍ਹੀਆਂ ਦੇ ਸੰਦੂਕ ਚੁੱਕੇ ਸਨ, ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ ਗਏ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤੂਰ੍ਹੀਆਂ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਧਮਾਕਾ ਕੀਤਾ ... <ਸਹਾਇਤਾ>10</ਸਹਾਇਤਾ> ਪਰ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ<ਯੂ> ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ</ਯੂ>, "ਨਾ ਚੀਕ. ਕੋਈ ਵੀ ਆਵਾਜ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਮੂੰਹ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤਕ ਨਹੀਂ ਛੱਡੇਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸ ਨਹੀਂ ਦੇਵਾਂਗਾ. ਤਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਚੀਕਣਾ ਹੈ।

ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੱਸਣ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਉਸੇ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਹੋਣ. ਇਸ ਲਈ ਦੋ ਜਾਂ ਦੋ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਇਤਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ 5-6).

  • <ਸਹਾਇਤਾ>8</ਸਹਾਇਤਾ> ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਸੱਤ ਪਾਦਰੀਆਂ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਸੱਤ ਤੂਰ੍ਹੀਆਂ ਦੇ ਸੰਦੂਕ ਚੁੱਕੇ ਸਨ, ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ ਗਏ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤੂਰ੍ਹੀਆਂ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਧਮਾਕਾ ਕੀਤਾ ... <ਸਹਾਇਤਾ>10</ਸਹਾਇਤਾ> ਪਰ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ, "ਨਾ ਚੀਕ. ਕੋਈ ਵੀ ਆਵਾਜ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਮੂੰਹ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤਕ ਨਹੀਂ ਛੱਡੇਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸ ਨਹੀਂ ਦੇਵਾਂਗਾ. ਤਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਚੀਕਣਾ ਹੈ. (ਯਹੋਸ਼ੁਆ 6:8-10 ਯੂਐਲਟੀ)
  • <ਸਹਾਇਤਾ>8-10</ਸਹਾਇਤਾ>ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ: " ਨਾ ਚੀਕ. ਕੋਈ ਵੀ ਆਵਾਜ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਮੂੰਹ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਤਕ ਨਹੀਂ ਛੱਡੇਗੀ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸ ਨਹੀਂ ਦੇਵਾਂਗਾ. ਤਾਂ ਹੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਚੀਕਣਾ ਹੈ.. ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਸੀ, ਸੱਤ ਜਾਜਕ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਭੇਡੂਆਂ ਦੇ ਸੱਤ ਤੁਰ੍ਹੀਆਂ ਲੈ ਕੇ ਲੰਘੇ, ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਅੱਗੇ ਵਧੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤੂਰ੍ਹੀਆਂ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਧਮਾਕਾ ਕੀਤਾ.
  • ਕੌਣ ਸੀਲ ਤੋੜਨ ਅਤੇ ਪੱਤਰੀ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈ? (ਪਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 5:2 ਯੂਐਲਟੀ)
  • ਕੌਣ ਸੀਲ ਤੋੜਨ ਅਤੇ ਪੱਤਰੀ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈ?

ਤੁਸੀਂ http://ufw.io/figs_events ਉੱਤੇ ਵੀ ਵੀਡੀਓ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ.