41 lines
6.6 KiB
Markdown
41 lines
6.6 KiB
Markdown
### ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ
|
|
|
|
ਇੱਕ ਸੰਬੋਧਨ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਣ ਦਾ ਰੂਪ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਆਪਣਾ ਧਿਆਨ ਆਪਣੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲਿਆਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਬੋਲਦਾ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਸੁਣਨਾ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ.
|
|
|
|
### ਵੇਰਵਾ
|
|
|
|
ਉਹ ਆਪਣੇ ਸੁਣਨ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਉਸ ਸੰਦੇਸ਼ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦੱਸਣ ਲਈ ਕਰਦਾ ਹੈ
|
|
|
|
### ਕਾਰਨ ਇਹ ਇਕ ਅਨੁਵਾਦ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ
|
|
|
|
ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੇ ਸੰਬੋਧਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ, ਅਤੇ ਪਾਠਕ ਇਸ ਦੁਆਰਾ ਉਲਝਣ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਨ ਉਹ ਸੋਚ ਸਕਦੇ ਹਨ ਕਿ ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਕਿਸ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਗਲ ਹੈ ਜਾਂ ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਸੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।
|
|
|
|
### ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ
|
|
|
|
> ਗਿਲਬੋਆ ਦੇ ਪਹਾੜ, ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਤ੍ਰੇਲ ਅਤੇ ਬਰਸਾਤ ਨਾ ਹੋਣ ਦਿਉ (2 ਸਮੂਏਲ 1:21 ਯੂਐਲਟੀ)
|
|
|
|
ਰਾਜਾ ਸ਼ਾਊਲ ਗਿਲਬੋਆ ਪਹਾੜ ਉੱਤੇ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਦਾਊਦ ਨੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਉਦਾਸ ਗੀਤ ਗਾਇਆ. ਇਨ੍ਹਾਂ ਪਹਾੜਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸ ਕੇ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਤ੍ਰੇਲ ਨਾ ਹੋਵੇ ਜਾਂ ਮੀਂਹ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਉਸ ਨੇ ਦਿਖਾਇਆ ਕਿ ਉਹ ਕਿੰਨੀ ਉਦਾਸ ਸੀ.
|
|
|
|
> ਯਰੂਸ਼ਲਮ, ਯਰੂਸ਼ਲਮ, ਜਿਹੜੇ ਨਬੀਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਭੇਜੇ ਗਏ ਪੱਥਰਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਦਾ ਹੈ. (ਲੂਕਾ 13:34 ਯੂਐਲਟੀ)
|
|
|
|
ਯਿਸੂ ਆਪਣੇ ਚੇਲਿਆਂ ਅਤੇ ਫ਼ਰੀਸੀਆਂ ਦੇ ਇਕ ਸਮੂਹ ਦੇ ਸਾਮ੍ਹਣੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ. ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਲੋਕ ਉਸ ਦੀ ਗੱਲ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਸਨ, ਯਿਸੂ ਨੇ ਦਿਖਾਇਆ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕਿੰਨੀ ਕੁ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੀ.
|
|
|
|
ਉਸ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਬਚਨ ਨਾਲ ਜਗਵੇਦੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਕੀਤੀ: "<ਯੂ>ਜਗਵੇਦੀ</ਯੂ>, <ਯੂ>ਜਗਵੇਦੀ</ਯੂ>! ਯਹੋਵਾਹ ਆਖਦਾ ਹੈ, ਵੇਖੋ, ... ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਉਹ ਹੱਡੀਆਂ ਨੂੰ ਸਾੜ ਦੇਣਗੇ." (1 ਰਾਜਿਆ 13:2 ਯੂਐਲਟੀ)
|
|
|
|
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਬੰਦੇ ਨੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਜਿਵੇਂ ਜਗਵੇਦੀ ਉਸ ਨੂੰ ਸੁਣ ਸਕਦੀ ਸੀ, ਪਰ ਅਸਲ ਵਿਚ ਉਹ ਉਸ ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਜੋ ਉਸ ਕੋਲ ਖੜ੍ਹਾ ਸੀ.
|
|
|
|
### ਅਨੁਵਾਦ ਨੀਤੀਆਂ
|
|
|
|
ਜੇ ਸੰਬੋਧਨ ਕੁਦਰਤੀ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਹੀ ਅਰਥ ਦੇਵੇਗਾ, ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ. ਜੇ ਨਹੀਂ, ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ ਹੈ.
|
|
|
|
1. ਜੇ ਬੋਲਣ ਦਾ ਇਹ ਤਰੀਕਾ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਲਝਣ ਵਿੱਚ ਪੈ ਜਾਵੇਗਾ, ਤਾਂ ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਸੁਣ ਰਹੇ ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਉਹ <ਯੂ>ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ</ਯੂ> ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਜੋ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਸੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ.
|
|
|
|
### ਲਾਗੂ ਹੋਏ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀਆਂ ਰਣਨੀਤੀਆਂ ਦੇ ਉਦਾਹਰਣ
|
|
|
|
1. ਜੇ ਬੋਲਣ ਦਾ ਇਹ ਤਰੀਕਾ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਲਝਣ ਵਿੱਚ ਪੈ ਜਾਵੇਗਾ, ਤਾਂ ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਸੁਣ ਰਹੇ ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਉਹ <ਯੂ>ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ</ਯੂ> ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੱਸਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਜੋ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਸੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ.
|
|
|
|
* **ਉਸ ਨੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਬਚਨ ਨਾਲ ਜਗਵੇਦੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਕੀਤੀ: "<ਯੂ>ਜਗਵੇਦੀ</ਯੂ>, <ਯੂ>ਜਗਵੇਦੀ</ਯੂ>! ਯਹੋਵਾਹ ਆਖਦਾ ਹੈ, ਵੇਖੋ, ... ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਉਹ ਹੱਡੀਆਂ ਨੂੰ ਸਾੜ ਦੇਣਗੇ."** (1 ਰਾਜਿਆ 13:2 ਯੂਐਲਟੀ)
|
|
* ਉਸ ਨੇ ਜਗਵੇਦੀ ਬਾਰੇ ਇਹ ਕਿਹਾ: "ਯਹੋਵਾਹ <ਯੂ>ਇਹ ਜਗਵੇਦੀ ਦੇ ਬਾਰੇ</ਯੂ> ਜੋ ਆਖਦਾ ਹੈ ਉਹ ਹੈ. ਦੇਖੋ, ... ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਹੱਡੀਆਂ ਨੂੰ <ਯੂ>ਇਸ</ਯੂ> ਉੱਤੇ ਸੜ ਸੁੱਟਣਗੇ </ਯੂ>. "
|
|
* **<ਯੂ> ਗਿਲਬੋਆ ਦੇ ਪਹਾੜ</ਯੂ>,<ਯੂ> ਤੁਹਾਡੇ</ਯੂ> ਉੱਤੇ ਤ੍ਰੇਲ ਅਤੇ ਬਰਸਾਤ ਨਾ ਹੋਣ ਦਿਉ**(2 ਸਮੂਏਲ 1:21 ਯੂਐਲਟੀ)
|
|
* <ਯੂ>ਗਿਲਬੋਆ ਦੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਪਹਾੜਾਂ ਦੇ ਵਾਂਗ</ਯੂ>, <ਯੂ>ਉਨ੍ਹਾਂ</ਯੂ> ਉੱਤੇ ਤ੍ਰੇਲ ਅਤੇ ਬਰਸਾਤ ਨਾ ਹੋਣ ਦਿਉ
|