pa_ta/translate/figs-activepassive/01.md

12 KiB

ਕੁਝ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਕਾਰਮਕ ਅਤੇ ਆਕਾਰਮਕ ਦੋਵੇਂ ਵਾਕ ਹਨ. ਸਾਕਾਰਮਕ ਵਾਕ ਵਿੱਚ, ਵਿਸ਼ਾ ਕਿਰਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਆਕਾਰਮਕ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ, ਵਿਸ਼ਾ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਵਿਚਾਰੇ ਗਏ ਹਨ:

  • ਸਾਕਾਰਮਕ :<ਯੂ>ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ</ਯੂ> ਨੇ 2010 ਵਿਚ ਘਰ ਬਣਾਇਆ ਸੀ।
  • ਆਕਾਰਮਕ: <ਯੂ>ਘਰ</ਯੂ> 2010 ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।

ਅਨੁਵਾਦਕ ਜਿਸ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਆਕਾਰਮਕ ਵਾਕ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਜਾਣਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਵੇਗੀ ਕਿ ਉਹ ਬਾਈਬਲ ਵਿੱਚ ਪਾਏ ਜਾਂਦੇ ਆਕਾਰਮਕ ਵਾਕਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਵੇਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਹੋਰ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ ਕਿ ਇੱਕ ਆਕਾਰਮਕ ਵਾਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਦੋਂ ਅਤੇ ਸਾਕਾਰਮਕ ਰੂਪ ਤੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਦੋਂ ਕਰਨੀ ਹੈ.

ਵੇਰਵਾ

ਕੁਝ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਕ ਦੇ ਦੋਵੇਂ ਸਾਕਾਰਮਕ ਅਤੇ ਆਕਾਰਮਕ ਰੂਪ ਹਨ।

  • ਸਾਕਾਰਮਕ ਰੂਪ ਤੇ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਵਿਸ਼ੇ ਕਿਰਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • ਆਕਾਰਮਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ* ਹਮੇਸ਼ਾ ਨਹੀਂ * ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

ਹੇਠਲੇ ਸਾਕਾਰਮਕ ਅਤੇ ਆਕਾਰਮਕ ਵਾਕਾਂ ਦੇ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾਂਕਿਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.

  • ਸਾਕਾਰਮਕ :<ਯੂ>ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ</ਯੂ> ਨੇ 2010 ਵਿਚ ਘਰ ਬਣਾਇਆ ਸੀ।
  • ਆਕਾਰਮਕ: <ਯੂ>ਘਰ</ਯੂ> 2010 ਵਿਚ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਨੇ ਬਣਾਇਆ ਸੀ।
  • ਆਕਾਰਮਕ: <ਯੂ>ਘਰ</ਯੂ> 2010 ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।( ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੱਸੇ ਕਿ ਕਾਰਵਾਈ ਕਿਸ ਨੇ ਕੀਤੀ।)

ਕਾਰਨ ਇਹ ਇੱਕ ਅਨੁਵਾਦ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ

ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਕਾਰਮਕ ਰੂਪ ਹਨ. ਕੁਝ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਆਕਾਰਮਕ ਰੂਪ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ। ਆਕਾਰਮਕ ਰੂਪ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਹਨਾਂ ਕੋਲ ਇਹ ਹੈ।

ਆਕਾਰਮਕ ਲਈ ਉਦੇਸ਼

  • ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਕੰਮ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਨਾ ਕਿ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਬਾਰੇ ਜਿਸ ਨੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਸੀ
  • ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਇਹ ਦੱਸਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿ ਕਾਰਵਾਈ ਕਿਸ ਨੇ ਕੀਤੀ ਸੀ।
  • ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਕਾਰਵਾਈ ਕਿਸ ਨੇ ਕੀਤੀ?

ਆਕਾਰਮਕ ਦੇ ਬਾਰੇ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਨਿਯਮ

ਜਿਸ ਅਨੁਵਾਦਕ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਪੱਕੀ ਆਕਾਰਮਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ, ਉਸ ਨੂੰ ਇਹ ਵਿਚਾਰ ਦਰਸਾਉਣ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਤਰੀਕਾ ਲੱਭਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ. ਅਨੁਵਾਦਕ ਜਿਸ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਆਕਾਰਮਕ ਰੂਪ ਹਨ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ ਕਿ ਬਾਈਬਲ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਖ਼ਾਸ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਆਕਾਰਮਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਿਉਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਵਾਕ ਦੇ ਆਪਣੇ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਉਸ ਮਕਸਦ ਲਈ ਇੱਕ ਆਕਾਰਮਕ ਰੂਪ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।

ਬਾਈਬਲ ਦੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ

ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨੇਬਾਜ਼ਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਨੂੰ ਕੰਧਾਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਮਾਰਿਆ, ਅਤੇ ਰਾਜੇ ਦੇ ਕੁਝ ਨੌਕਰਾ <ਯੂ>ਮਾਰੇ ਗਏ</ਯੂ> ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਸੇਵਕ ਊਰੀਯਾਹ ਹਿੱਤੀ <ਯੂ>ਵੀ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ.</ਯੂ>(2 ਸਮੂਏਲ 11:24 ਯੂਐਲਟੀ)

ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨੇਬਾਜ਼ਾਂ ਨੇ ਸ਼ਾਹੀ ਫੌਜੀਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਉਰੀਯਾਹ ਸਮੇਤ ਕੁਝ ਹੋਰ ਨੌਕਰਸ਼ਾਹਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ. ਬਿੰਦੂ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਰਾਜੇ ਦੇ ਸੇਵਕਾਂ ਅਤੇ ਊਰੀਯਾਹ ਨਾਲ ਕੀ ਹੋਇਆ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗੋਲੀ ਮਾਰਿਆ ਨਹੀਂ. ਆਕਾਰਮਕ ਰੂਪ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਇੱਥੇ ਰਾਜੇ ਦੇ ਨੌਕਰਾਂ ਅਤੇ ਊਰੀਆਾਹ ਉੱਪਰ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਤ ਕਰਨਾ ਹੈ.

ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਜਦੋਂ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲੋਕ ਜਾਗ ਪਏ ਤਾਂ ਬਾਲ ਦੀ ਜਗਵੇਦੀ <ਯੂ>ਤੋੜ ਦਿੱਤੀ ਗਈ</ਯੂ>( ਨਿਆਂਈ 6:28 ਯੂਐਲਟੀ)

ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਆਦਮੀਆਂ ਨੇ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਬਾਲ ਦੀ ਜਗਵੇਦੀ ਨਾਲ ਕੀ ਵਾਪਰਿਆ ਸੀ, ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸੀ ਪਤਾ ਕਿ ਕੌਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜ ਸੁੱਟਿਆ. ਇੱਥੇ ਆਕਾਰਮਕ ਰੂਪ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਆਦਮੀਆਂ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਤੋਂ ਇਸ ਘਟਨਾ ਨੂੰ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ.

ਇਹ ਉਸ ਲਈ ਬਿਹਤਰ ਹੋਵੇਗਾ ਜੇਕਰ ਉਸ ਦੀ ਗਰਦਨ ਦੁਆਲੇ ਇਕ ਮਿੱਟੀ <ਯੂ>ਪਾ ਦਿੱਤੀ<ਯੂ> ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿਚ <ਯੂ>ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ</ਯੂ> ਜਾਵੇ(ਲੂਕਾ 17:2 ਯੂਐਲਟੀ)

ਇਹ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਹਾਲਾਤ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਗਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਚੱਕੀ ਦੇ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਇੱਥੇ ਆਕਾਰਮਕ ਰੂਪ ਦਾ ਉਦੇਸ਼ ਇਹ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨਾਲ ਕੀ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕੌਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਨਹੀਂ

ਅਨੁਵਾਦ ਨੀਤੀਆਂ

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇੱਕ ਆਕਾਰਮਕ ਰੂਪ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨਾ ਬਿਹਤਰ ਹੈ, ਤਾਂ ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਰਣਨੀਤੀਆਂ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.

  1. ਸਾਕਾਰਤਮਕ ਵਾਕ ਵਿਚ ਉਸੇ ਕ੍ਰਿਆ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੱਸੋ ਕਿ ਕੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.
  2. ਸਾਕਾਰਤਮਕ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਉਸੇ ਕ੍ਰਿਆ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇਹ ਨਾ ਦੱਸੋ ਕਿ ਕਾਰਵਾਈ ਕਿਸ ਨੇ ਕੀਤੀ? ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ, "ਉਹ" ਜਾਂ "ਲੋਕ" ਜਾਂ "ਕਿਸੇ ਹੋਰ" ਵਰਗੇ ਆਮ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ.
  3. ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਕ੍ਰਿਆ ਵਰਤੋ.

ਲਾਗੂ ਹੋਏ ਅਨੁਵਾਦ ਦੀਆਂ ਰਣਨੀਤੀਆਂ ਦੇ ਉਦਾਹਰਣ

  1. ਸਾਕਾਰਤਮਕ ਵਾਕ ਵਿਚ ਉਸੇ ਕ੍ਰਿਆ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੱਸੋ ਕਿ ਕਾਰਵਾਈ ਕਿਸ ਨੇ ਕੀਤੀ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.
  • ਰੋਟੀਆਂ ਦੀ ਗਲੀ ਤੋਂ ਹਰ ਦਿਨ ਇੱਕ ਰੋਟੀ ਉਸ ਨੂੰ <ਯੂ>ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ</ਯੂ> ਸੀ(ਯਿਰਮਿਯਾਹ 37:21 ਯੂਐਲਟੀ)
  • <ਯੂ>ਰਾਜੇ ਦੇ ਸੇਵਕਾਂ</ਯੂ> ਨੇ ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਨੂੰ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਰੋਟੀ ਦੀ ਗਲੀ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਰੋਟੀ ਦਿੱਤੀ।
  1. ਸਾਕਾਰਤਮਕ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਉਸੇ ਕ੍ਰਿਆ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਇਹ ਨਾ ਦੱਸੋ ਕਿ ਕਾਰਵਾਈ ਕਿਸ ਨੇ ਕੀਤੀ? ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ, "ਉਹ" ਜਾਂ "ਲੋਕ" ਜਾਂ "ਕਿਸੇ ਹੋਰ" ਵਰਗੇ ਆਮ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ.
  • ਇਹ ਉਸ ਲਈ ਬਿਹਤਰ ਹੋਵੇਗਾ ਜੇਕਰ ਉਸ ਦੀ ਗਰਦਨ ਦੁਆਲੇ ਇਕ ਮਿੱਟੀ <ਯੂ>ਪਾ ਦਿੱਤੀ</ਯੂ> ਜਾਵੇ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿਚ <ਯੂ>ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ</ਯੂ> ਜਾਵੇ( ਲੂਕਾ 17:2 ਯੂਐਲਟੀ)
  • ਇਹ ਉਸ ਲਈ ਬਿਹਤਰ ਹੋਵੇਗਾ ਜੇ <ਯੂ>ਉਹ ਉਸ ਦੀ ਗਰਦਨ ਦੁਆਲੇ ਚੱਕੀ ਪਾ</ਯੂ> ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿਚ <ਯੂ>ਸੁੱਟ</ਯੂ> ਦੇਣ.
  • ਇਹ ਉਸ ਲਈ ਬਿਹਤਰ ਹੋਵੇਗਾ ਜੇਕਰ <ਯੂ>ਕਿਸੇ ਨੇ ਉਸ ਦੀ ਗਰਦਨ ਦੁਆਲੇ ਭਾਰੀ ਪੱਥਰ ਪਾ</ਯੂ> ਕੇ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿਚ <ਯੂ>ਸੁੱਟ</ਯੂ> ਦਿੱਤਾ ਹੋਵੇ।
  1. ਇੱਕ ਸਾਕਾਰਤਮਕ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਕ੍ਰਿਆ ਵਰਤੋ.
  • ਰੋਟੀਆਂ ਦੀ ਗਲੀ ਤੋਂ ਹਰ ਦਿਨ ਇੱਕ ਰੋਟੀ ਉਸ ਨੂੰ <ਯੂ>ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ</ਯੂ> ਸੀ। (ਯਿਰਮਿਯਾਹ 37:21 ਯੂਐਲਟੀ)
  • ਉਹ ਹਰ ਦਿਨ ਇੱਕ ਰੋਟੀ ਰੋਟੀਆਂ ਦੀ ਗਲੀ ਤੋਂ <ਯੂ>ਪ੍ਰਾਪਤ</ਯੂ> ਕਰਦਾ ਹੈ।