pa_obs-tn/content/28/01.md

2.2 KiB

ਇੱਕ ਦਿਨ

ਇਹ ਵਾਕ ਇੱਕ ਘਟਨਾ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਹੋਈ ਨਾ ਕਿ ਕਿਸੇ ਖ਼ਾਸ ਸਮੇਂ ਬਾਰੇ ਬਿਆਨ ਕਰਦਾ ਹੈ | ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸਣ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |

ਧਨੀ ਜਵਾਨ ਹਾਕਮ

ਇਹ ਵਿਅਕਤੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਧਨੀ ਅਤੇ ਰਾਜਨੀਤਕ ਤੌਰ ਤੇ ਤਕੜਾ ਅਫ਼ਸਰ ਸੀ ਚਾਹੇ ਉਹ ਅਜੇ ਜਵਾਨ ਹੀ ਸੀ |

ਯਿਸੂ ਕੋਲ ਆਇਆ

ਮਤਲਬ, “ਯਿਸੂ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਕੀਤੀ”

ਚੰਗਾ ਗੁਰੂ

ਮਤਲਬ, “ਧਰਮੀ ਗੁਰੂ” ਉਹ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਯਿਸੂ ਆਮ ਤਜਰਬੇ ਕਾਰ ਸਿੱਖਿਅਕ ਹੈ |

ਅਨੰਤ ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ

ਮਤਲਬ, “ਅਨੰਤ ਜੀਵਨ ਪਾਉਣਾ” ਜਾਂ “ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨਾਲ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਰਹਿਣਾ|” ਇਸ ਗੱਲ ਤੇ ਵੀ ਧਿਆਨ ਕਰੋ ਕਿ “ਅਨੰਤ ਜੀਵਨ” 27-01  ਵਿੱਚ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਟਿੱਪਣੀ ਦੇਖੋ |

ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ‘ਚੰਗਾ’ ਕਿਉਂ ਆਖ ਰਿਹਾ ਹੈਂ

ਯਿਸੂ ਇਨਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ | ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਇ ਉਹ ਇਹ ਪੁੱਛ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਹਾਕਮ ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਕਿ ਯਿਸੂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ |

ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਹੀ ਚੰਗਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਹੈ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ

ਹੋ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, “ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਜੋ ਸੱਚ ਮੁਚ ਚੰਗਾ ਹੈ, ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ” ਜਾਂ “ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੀ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਹੈ|”